Sentence examples of "тревогу" in Russian with translation "angustia"
Невозможно избавиться от впечатления, что европейская душа этого правительства терзаема тревогой.
No podemos desechar la impresión de que el alma europea de este gobierno está devorada por la angustia.
Например, британская общественность не сочла Уинстона Черчилля харизматичным лидером в 1939 году, однако год спустя его виденье, уверенность и коммуникативные навыки придали ему харизму, подпитываемую тревогами британцев, возникшими после падения Франции и эвакуации из Дюнкерка.
Por ejemplo, el público británico no consideró a Winston Churchill un dirigente carismático en 1939, pero, un año después, su visión, su confianza y sus aptitudes para la comunicación le granjearon carisma, ante la angustia de los británicos después de la caída de Francia y de la evacuación de Dunquerque.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert