Sentence examples of "уже не" in Russian

<>
Translations: all292 ya no119 other translations173
И уже не смог уйти. Y no pudo escapar.
Никто уже не пользуется пейджерами. Nadie tiene beepers hoy en día.
Поэтому это уже не спорный вопрос. Y por lo tanto, no es una cuestión de opinión.
Сегодня это уже не имеет значения. Ya nada de eso importa.
И уже не прельщает привычный фасад Sigue el camino, el camino marcado.
И разве это уже не происходит? ¿Pero acaso no está sucediendo ya eso?
Ностальгия уже не такая как раньше. La nostalgia no es lo que solía ser.
Большинству из нас уже не нужно, наверное. La mayoría de nosotros no necesita hacerlo más, supongo.
пока внутри черепа уже не осталось места. hasta que nos quedamos sin espacio en el cráneo.
Это уже не дело науки о мемах. Ese no es el problema de la memética.
и уже не сможешь делать свою работу. no vas a hacer bien tu trabajo.
Но назвать кризисы умеренными уже не получалось. Las crisis dejaron de ser leves.
Так будет уже не в первый раз. No sería la primera vez.
Оно уже не имеет значения, оно нереально. No persiste a lo largo del tiempo, o de manera real.
впечатления уже не будут такими резкими и яркими. la historia se suaviza y pierde fuerza.
Европа уже не может больше ждать в бездействии. Ya es tiempo de que Europa actúe.
А начав меняться, ты уже не можешь остановиться. Y cuando se inicia el cambio, no se puede parar.
Ответ тут уже не из той же оперы. Bueno, la respuesta no va a ser más de lo mismo.
Пакистан, скорее всего, уже не будет единичным случаем. Es muy probable que el Pakistán dejara de ser un caso aislado.
Потому что здесь нам уже не достаточно сложно. Esto no es muy desafiante.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.