Sentence examples of "умерли" in Russian

<>
Вы бы умерли, сделав это. Bien, de hacerlo así, habríamos muerto.
5 миллинов жителей Конго умерли из-за cinco millones de congoleses han fallecido a causa de esto.
многие из них умерли в плену. muchos murieron en cautiverio.
Только в Халиско 255 человек умерли в 2011 году, и уже зарегистрировано 187 смертей к маю этого года; Sólo en Jalisco 255 personas fallecieron en 2011, y van 187 muertes hasta mayo de este año;
Мы чуть не умерли от холода. Casi nos morimos de frío.
"Все эти люди [на фотографиях] уже умерли?" "¿Es que esta gente está muerta?"
Они умерли от СПИДа в прошлом году. Murieron de SIDA el año pasado.
Несколько человек умерли, по всей видимости, от побоев. Varios murieron, aparentemente a causa de las golpizas que recibieron.
Все мои прапрадеды умерли ещё до 60 лет. Mis bisabuelos murieron, todos ellos para cuando llegaron a los 60.
Но, конечно, они оба умерли, с разницей в полгода. Pero, por supuesto, acabó muriendo, seis meses después.
Некоторые умерли в течение нескольких часов после появления симптомов. Y algunos murieron pocas horas después de desarrollar los síntomas.
Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году? Si murieron, a qué edad, y en qué año.
Но все же многие погибли в сражениях или умерли от СПИДа. Pero la mayoría murieron en combate o de SIDA.
Конечно, Бо, его жена и сын в моральном смысле уже умерли. Por supuesto, ya hace un tiempo que Bo, su esposa y su hijo están moralmente muertos.
Лечение оказывалось "неуспешным" в 12,3% случаев, а 6,8% пациентов умерли. Los pacientes fueron tratados "infructuosamente" el 12,3% de las veces, y el 6,8% de los pacientes tratados murieron.
Ей было 11 лет, её родители умерли от СПИДа, мать, а затем отец. tenía 11 años y sus padres habían muerto de SIDA, su madre y luego su padre.
Около миллиона людей умерли во время голода в Северной Корее в 1995-97 гг. Quizá un millón de personas murieron en la hambruna de Corea del Norte entre 1995 y 1997.
Он прожил три года в Найроби на улице, так как его родители умерли от СПИДа. Había pasado tres años en Nairobi viviendo en la calle porque sus padres habían muerto de SIDA.
У половины детей в этой классной комнате нет родителей, так как они умерли от СПИДа. La mitad de los niños de estas aulas no tienen padres porque han muerto de SIDA.
52 из 53-х человек умерли в среднем всего через 16 дней после анализа мокроты. Cincuenta y dos de los 53 murieron al cabo de tan sólo 16 días, por término medio, desde la recogida de sus esputos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.