Sentence examples of "уничтожал" in Russian with translation "destruir"
Translations:
all233
destruir193
aniquilar11
destruirse8
aniquilarse6
arrasar4
talar4
aplastar3
arrasarse3
other translations1
Но стоило богу разбушеваться и потребовать приношения человеческих жертв, как народ Игбу уничтожал этого бога.
Pero si el dios se rebelaba y comenzaba a pedir un sacrificio humano, los Igbos destruían al dios.
С другой стороны, с помощью военно-промышленного комплекса КГБ - "силовиков" - он систематически ослаблял или уничтожал любой контроль над собственной властью, одновременно укрепляя способность государства нарушать конституционные права своих граждан.
Por otra, con ayuda del complejo militar-industrial del KGB -los siloviki -, ha debilitado o destruido sistemáticamente todos los controles de su poder personal, al tiempo que fortalecía la capacidad del Estado para violar los derechos constitucionales de los ciudadanos.
гробница была уничтожена в результате умышленного поджога.
Las tumbas reales habían sido destruidas por un incendio que se cree fue intencional.
Боги исполняют желания тех, кого хотят уничтожить.
Cuando los dioses quieren destruir a alguien, le conceden sus deseos.
Мы не можем спасти киберпространство, уничтожая его открытость.
No podemos salvar al ciberespacio destruyendo su apertura.
создав ПК, IBM практически уничтожила себя как компанию.
al crear la PC, IBM prácticamente se destruyó como compañía.
Это виртуальное оружие также может уничтожить реальный мир.
Estas armas virtuales también pueden destruir el mundo físico.
Израиль никогда не говорил, что он хочет уничтожить Иран;
Israel nunca dijo que quería destruir a Irán;
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
Versiones con armas militares que cargaban bombas de hidrógeno capaces de destruir la mitad del planeta.
что чувства мешают массовому захвату земли, массовой добыче ископаемых, уничтожению.
Los sentimientos estorban en la adquisición masiva de la Tierra, y en excavar la Tierra, y destruyendo cosas.
Пропали члены семей, разрушены дома и уничтожены средства к существованию.
Se han perdido miembros de familias, han quedado destruidos hogares y se han arruinado medios de subsistencia.
Мы уничтожили два пианино и 10 телевизоров в процессе съёмок.
Destruimos dos pianos y 10 televisores en el proceso.
Тянулись к тебе даже дети соседей, Я учился крушить и уничтожать.
Tú fuiste el mejor besando bebés Yo fui el mejor en buscar y destruir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert