Sentence examples of "упоминают" in Russian
Translations:
all169
mencionar123
hablar17
citar11
hablarse4
mencionarse2
mentar1
mentarse1
tocar1
other translations9
Сегодня, однако, ЕС упоминают в последнюю очередь, если речь идет о процветании.
Hoy en día, empero, la UE es el último punto de referencia en lo relativo a prosperidad.
Сегодня совсем немного людей, если кто-либо вообще, упоминают модель Рейнланда с таким удовольствием.
Hoy en día, pocas personas -si acaso-hablan del modelo renano con tal satisfacción.
Это преимущество финансовых рынков упоминают наиболее часто, тем не менее, это утверждение очевидно неверно.
Éste es uno de los beneficios que más se arguye acerca de los mercados financieros, y sin embargo es una afirmación claramente falsa.
Участники кампании за уменьшение выбросов углекислого газа регулярно упоминают о таящем снеге и льде горы Килиманджаро.
Los activistas a favor de las reducciones de las emisiones de carbono regularmente ponen de relieve la nieve y el hielo que se derriten en el Monte Kilimanjaro.
Поэтому мы ничего не слышим о ней, кроме тех случаев, когда в шутливой форме упоминают тех, кто занимается лженаукой.
Así que nunca escuchamos el tema, salvo en referencias jocosas sobre personas del lado loco de la ciencia.
В своём последнем заявлении члены данной группировки с уважением упоминают лидеров Аль-Каиды Осаму бен Ладена и Аймана аль-Завахири.
En una declaración reciente, el grupo se refirió favorablemente a los dirigentes de Al Qaeda Osama ben Laden y Ayman al-Zawahiri.
Надо заметить, что в конце статьи в "Ланцете" авторы упоминают обстоятельства, в результате которых выборка в действительности могла оказаться вовсе не "случайной".
Al final del artículo publicado en The Lancet, los autores discuten de manera adecuada las cuestiones que pueden haber derivado en una muestra que no cumplía el umbral de lo "aleatorio".
Люди здесь до сих пор неохотно упоминают имя Андерса Брейвика, расиста и экстремиста правого толка, в прошлом году расстрелявшего и убившего 77 мужчин, женщин и детей.
Aquí la gente aún está poco dispuesta a pronunciar el nombre de Anders Breivik, el racista de extrema derecha que acribilló a tiros y asesinó a 77 personas, entre las que había hombres, mujeres y niños.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert