Sentence examples of "услуге" in Russian
Translations:
all684
servicio684
Согласно популярному писателю Даниэлю Пинку, придание значения или смысла товару или услуге все чаще становится основным источником добавленной стоимости.
De acuerdo con el popular escritor de negocios Daniel Pink, dar significado o sentido a un producto o servicio cada vez más se está convirtiendo en fuente de valor añadido.
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables".
Показатели производства и услуг умеренно улучшились.
Los indicadores de los sectores de manufactura y servicios han mejorado de forma moderada.
Это сообщение распространяется как социальная услуга.
Este mensaje es dado como servicio a la comunidad.
Хорошим примером тому являются коммунальные услуги.
Los servicios públicos son un buen ejemplo de esto.
"Услуги слишком дороги для бедного населения".
"Los servicios resultan demasiado costosos a la gente pobre".
Это означает отказ от некоторых государственных услуг.
Esto significa renunciar a algunos servicios gubernamentales.
Системы услуг, связанные с товарами, существовали годами.
Los sistemas de servicio de producto han existido desde hace años.
При этом переходе, несомненно, вырастет объем услуг.
No hay duda de que en esta transición los servicios crecerán.
Все наши клиенты подтверждают качество наших услуг.
Todos nuestros clientes confirman la calidad de nuestros servicios.
Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем.
en español, Contabilidad de la riqueza y Valuación de los Servicios de los Ecosistemas.
Теперь третья система, это результат системы услуг.
El tercer sistema es el de servicio de producto.
свободе движения товаров, людей, услуг и капитала.
libre movimiento de mercancías, de personas, de servicios y de capital.
свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала.
libre circulación de bienes, servicios, personas y capitales.
женщинам нельзя будет пользоваться услугами портных-мужчин;
no se permitirá que las mujeres usen los servicios de sastres hombres;
уходить, чтобы основать фирму занимающуюся финансовыми услугами?
.para fundar una firma de servicios financieros?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert