Sentence examples of "уходящие" in Russian with translation "salir"
Translations:
all305
irse107
salir61
dejar52
pasar38
retirarse38
gastar4
huir2
desprenderse1
other translations2
низкий обменный курс, стабилизационный фонд, тщательные инвестиции доходов от природных ресурсов (в том числе населения страны), запрет на заимствования и прозрачность (так граждане смогут, по крайней мере, видеть деньги, приходящие и уходящие).
un tipo de cambio bajo, un fondo de estabilización, una inversión cuidadosa de los ingresos provenientes de los recursos naturales (incluyendo inversiones en la población del país), una prohibición sobre endeudamiento, y transparencia (con el fin de que los ciudadanos por lo menos vean el dinero que ingresa y que sale).
Не забывай погасить свет, прежде чем уходить.
No te olvides de apagar todas las luces antes de salir.
Нелегальные "стволы" уходят в продажу с военных складов.
Las armas ilegales salen a la venta desde los arsenales militares.
Молодежь контролировала банду - тот, кто старел, уходил из банды.
Que la gente joven controlaba la banda y cuando envejecías, salías de la banda.
Не забудь почистить ботинки перед тем, как будешь уходить!
¡No olvides lustrar tus zapatos antes de salir!
Ни одна из сторон не сможет уйти от этого затруднения.
Ninguna de las partes puede salir de esta disyuntiva únicamente con palabras.
Если это так, то мы немедленно должны уйти из Афганистана.
De ser así, deberíamos salir del Afganistán inmediatamente.
Мы открытая группа, люди приходят и уходят, это невозможно предотвратить.
Somos un grupo abierto, la gente entra y sale, no se puede evitar.
Но если они уйдут из страны, положение также обострится, только быстрее.
Pero si salen, también aumentará, pero más rápido.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert