Beispiele für die Verwendung von "физикам" im Russischen
Тем не менее, физикам и математикам есть, что праздновать.
Sin embargo, los físicos y los matemáticos tienen motivos para celebrar.
Физикам известно, что любой процесс можно свести к геометрическим построениям и взаимодействию элементарных частиц.
La física nos dice que todo se reduce a la geometría y a las interacciones de partículas elementales.
В науке они используются для проверки правильности Стандартной Модели (СМ), и это также позволяет физикам нащупать расхождение между результатами наблюдений и прогнозами СМ.
Para la ciencia, esto sirve para verificar la validez del modelo estándar (MS), y permite, además, que los físicos escrutinen las diferencias entre las observaciones y las predicciones del MS.
По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены.
Estudió física, y después de la guerra quiso dedicarse a la biofísica, y escogió el ADN porque el ADN había sido propuesto en el Rockefeller Institute a ser posiblemente la molécula genética en los cromosomas.
Бипин Десай - специалист по теоретической физике калифорнийского университета,
Bipin Desai es un físico teórico de la Universidad de California.
Это полностью сочетаемо с Богом, в которого верят физики.
Es completamente compatible con el Dios de los físicos.
Исходя из этого, физики разделяют частицы на две категории.
Los físicos clasifican las partículas en dos categorías.
Теперь вы математик, вы физик - кто-то кто понимает гидродинамику.
Se contrata un matemático, un físico, alguno que entienda la dinámica de este fluido.
В свете таких успехов, чего же еще остается достичь физике?
Con tal récord de avance tras de sí, ¿qué les queda a los físicos por hacer?
Я физик, но моя профессиональная деятельность не связана с глобальным потеплением.
Ahora bien, yo soy físico, pero no el tipo de físico adecuado.
В свои молодые годы, я, как физик, пользовался компьютером как инструментом.
Así comencé desde una temprana edad como físico utilizando computadoras como herramientas.
Но я физик, и поэтому решил найти данные и попробовать разобраться.
Pero siendo físico pensé, bien, si me das algunos datos tal vez podría entender esto.
Частично такое понимание нам дал Людвиг Больцман, австрийский физик 19 века.
En parte lo que sabemos sobre esto se lo debemos a Ludwig Boltzmann, un físico austríaco del siglo XIX.
Разумеется, когда физики работают с теорией, математика может напоминать темный лабиринт.
Obviamente, cuando otro físicos y yo realmente trabajamos en esto, las matemáticas involucradas pueden asemejarse a un oscuro laberinto.
И физики пришли и начали использовать её в 1980-х годах.
Y luego llegaron los físicos y empezaron a usarla a mediados de los años 80.
В данном случае работа Тюринга являлась лишь пародией на математическую физику.
Turing aparece aquí como la caricatura del físico matemático.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик.
Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Например, биологи и физики становятся примерно такими же знаменитыми, как и актёры.
Por ejemplo, los biólogos y los físicos suelen ser casi tan famosos como los actores.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung