Usage examples of "фокус" in Russian with translation to Spanish

<>
Translations: all59 truco24 foco9 other translations26
"Ну, тогда я просто покажу карточный фокус". "En fin, mejor hago un truquito de cartas."
Один фокус был связан с водой, верно? Un tema aquí fue el agua ¿cierto?
К сожалению, администрация Буша потеряла свой "фокус". Por desgracia, el gobierno de Bush perdió la concentración.
Это центр, это фокус экономического и социального развития. Y es un centro, de coordinación, para el desarrollo económico y social.
Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным. Pero su número de la mariposa era el más hermoso.
И в рамках этого одного, он постепенно сужает фокус, Y dentro de ese interés, continuar reduciendo el enfoque.
Вот как философ объясняет фокус с распиливанием женщины пополам. Así explica un filósofo cómo se parte en dos a una mujer con serrucho.
"Только не пытайтесь повторить этот фокус у себя дома". "No intenten esto en sus casas".
Награда, в силу своей природы, сужает наш фокус, концентрирует мозг. Las recompensas, por su propia naturaleza, estrechan nuestro punto focal, concentran la mente.
Так как фокус их внимания - это то, что есть сейчас. Porque su enfoque es en lo que hay en el ahora.
Третий ингредиент - это фокус на внутреннем развитии и личностном росте. El tercer ingrediente es centrarse en el desarrollo interior y en el crecimiento personal.
Смех Апплодисменты Один из методов, который я использую, - это медитация, фокус. Y uno de estos principios es el enfoque.
И тут именно награда, фактически, сужает наш фокус и ограничивает наши возможности. Esa recompensa estrecha nuestro punto focal y restringe nuestra posibilidad.
Итак, если миссия примирения ещё имеет какой-то смысл, то её фокус сместился. De modo que, si a la misión de reconciliación le queda alguna vida, su interés ha cambiado.
Однако развитие кризиса привело к тому, что в фокус попали балансные отчеты Европейских банков. La evolución de la crisis, sin embargo, ha centrado la atención sobre los balances de los bancos europeos.
Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож. Voy abrir mi mano, y espero, si todo esta bién, mi magnetismo animal sostendrá el cuchillo.
Есть один фокус, который нужно проделать, чтобы это удалось - нужно, чтобы свет мог проникнуть в мозг. Hay otro pase de magia que hacer para que todo esto funcione y es la capacidad de meter luz en el cerebro.
Порой, фокус на чем-то героическом, прекрасном и достойном - - неважно, в каком контексте - может помочь увеличить силу и потенциал троих участников повествования: Algunas veces, enfocar lo heroico, bello y digno, sin importar el contexto, puede magnificar estos intangibles de tres formas:
Как только фокус переместился на помощь при наводнении и внешнюю политику, большинство в этом центре поддержало нарушение Шредером международных обязательств и соглашений. Cuando la atención se desvió al problema de las inundaciones y a los asuntos internacionales, la mayor parte de ese centro apoyó la indiferencia adoptada por Schröder en relación a los compromisos y las alianzas internacionales.
Ежегодные саммиты должны быть более обстоятельными, и их фокус должен сместиться с трансатлантических двусторонних вопросов на согласование глобальной стратегии и действий ЕС и США. Las cumbres anuales deben ser más sustantivas y se debe desplazar su centro de atención de los asuntos transatlánticos bilaterales a alinear las políticas y acciones globales de la UE y los Estados Unidos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!