Sentence examples of "фотовольтаическая установка" in Russian

<>
Периодически эта установка, как игла для биопсии, вонзается на сотни метров глубоко в лёд, чтобы извлечь внутренние газы и изотопов для анализа. Periódicamente, esta perforadora, como una aguja de biopsia, se hunde a miles de metros de profundidad en el hielo para extraer una selección de gases e isótopos para su análisis.
Она превращается из кольца в круг, потом в квадрат, потом в цифру 8, и, когда вы просто рисуете на маленьком компьютерном планшете, вся световая установка подстраивается под желаемую форму. Así, pasa de un círculo a un redondel, a un cuadrado, a una figura en forma de ocho, con sólo dibujar en una pequeña tableta computarizada, la lámpara se ajusta a la forma que uno desee.
То, что вы видите здесь - это фильтровальная установка. Lo que estamos viendo aquí es un sistema de filtración de agua.
Эта интерактивная установка создаёт ощущение, будто речь производит видимые тени. y ésta es una instalación interactiva que presenta la ficción de que el discurso arroja sombras invisibles.
Наша задача - установка стандартного HVAC фильтра на дымовой патрубок. Los que hacemos es, a decir verdad, poner un filtro HVAC stándard en la cima de eso.
И я обещал вернуться и рассказать вам последние новости о том как работает эта установка. Y prometí volver y ponerlos al tanto de cómo funcionaba la máquina.
Все, что они предпринимают - это установка боновых заграждений и использование дисперсантов. Principalmente lo que están usando son barreras y dispersantes.
Мой мастер брал меня разжигать печи, потому что в то время в обучение входило создание печей, установка печей. Mi maestro me llevó a preparar hornos porque esto era parte del proceso de horneado, el preparar los hornos, en aquel tiempo.
И поэтому сейчас, прежде чем я делаю что-либо, я спрашиваю себя - какая психологическая установка мне нужна, чтобы успешно завершить задачу. Y de manera similar, ahora, antes de hacer cualquier cosa, me pregunto qué clase de mentalidad necesito para tener éxito en el proyecto.
Вот установка мирового рекорда в реальном времени. Y aquí está logrando el récord mundial en tiempo real.
И оказалось, что Вайффенбах был экспертом по приему микроволн, и у него была маленькая антенная установка с усилителем в его кабинете. Y resulta que Weiffenbach es un experto en la recepción de microondas, y tenía una pequeña antena con un amplificador en su oficina.
это световая установка для "Сваровски", которая меняет форму. esta es una lámpara creada para Swarovski, que cambia de forma.
Это установка, которую я поместил в физическую лабораторию. Armé este experimento en un laboratorio de física.
Это установка для магнитного резонанса со сфокусированной системой ультразвука. Esta es una sala de RM con un sistema de ultrasonido focalizado.
Другими словами, когда мы увидели это изображение 10 сентября мы убедились, что установка заработала и это величайшее достижение. Es decir, cuando vimos esa foto el 10 de septiembre supimos que la máquina funcionaba, lo que es un gran triunfo.
Эта установка находится под землей, рядом с Женевой. Esta es la máquina, bajo Ginebra.
Следующая работа - это звукочувствительная установка, которую мы ласково называем "Гномики". La siguiente pieza es un aparato sensible al sonido que afectuosamente llamamos "Pigmeo".
Я имею в виду, что в нас есть установка, что мы это наше прошлое. Y lo que quiero decir es que la mentalidad es que somos nuestro pasado.
По этим проводам течет ток 13 тысяч Ампер, когда установка работает на полную мощность. Esos cables transmiten 13 mil amperes cuando la máquina está a toda potencia.
Какая была экспериментальная установка? ¿Cómo era la estructura del ensayo?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.