Sentence examples of "фразы" in Russian

<>
Translations: all99 frase86 other translations13
После каждой убедительной фразы, люди повторяют: Después de cada parte convincente, la gente dice:
Послушайте, как китайцы учат английский, выкрикивая фразы. Escuchen mientras estudiantes chinos practican el inglés gritándolo.
Фразы дамы из прачечной, всегда знающей, как быть приветливой. Pillaré a la señora de la lavandería que parece saber siempre lo que es bueno.
Это результат недавнего Google-запроса фразы "4 часа утра". esta es una búsqueda reciente en Google sobre las cuatro de la mañana.
Это даст временной ряд частоты использования именно этой фразы с течением времени. Eso nos da series temporales de la frecuencia con que esta oración particular se usó en el tiempo.
"псевдонаучную туфту" фразы из кучи умных слов собранных вместе не имеющие никакого смысла donde unes varias palabras que suenan bien pero no sirve para nada.
чтобы вдохнуть жизнь в эти фразы, когда мы говорим, что поддерживаем кого-то. el empezar a materializar el apoyo que profesamos, ¿no?
И насколько я понял своих бразильских друзей, этот парень просто постоянно выдает избитые фразы. Y lo que entiendo de mis amigos brasileños es que este hombre es una máquina de cliché.
В течении многих лет я делал различные выступления начиная с фразы "Город - это не проблема. Durante muchos años hice algunos discursos empezando con este dicho:
Выдающиеся люди, которые приезжают туда, дают возможность только уловить отдельные цитируемые фразы и сформированные идеи. Las eminencias que tienen el privilegio de acudir a este evento reciben la oportunidad de dar muestras de sabiduría y expresar pensamientos bien ponderados.
Вы слышите это не только в построении фразы, а и в том, как они считают музыку. No se trata solamente del fraseo, sino también del modo en que empiezan la música.
Наша святая книга Коран состоит из 114 глав, и каждая глава начинается с того, что мы называем басмала, с фразы: Nuestro libro sagrado, el Corán, consiste de 114 capítulos, y cada capítulo comienza con lo que llamamos la basmala, decimos:
Я думаю, мы должны изучать все слова, потому что когда думаешь над словами, можешь создавать красивые фразы из очень простых частей. Pienso que deberíamos estudiar todas las palabras, porque al pensar en palabras, puedes formar expresiones bellas partiendo de partes muy humildes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.