Sentence examples of "хвостом" in Russian

<>
Translations: all61 cola61
Вместе это даёт комплексную возможность выразительных движений хвостом. Y juntos ofrecen bastantes posibilidades a la expresión de la cola.
Смотрите справа, что делает животное с хвостом, когда поскальзывается. Y observen a la derecha, lo que el animal está haciendo con su cola cuando resbala.
Для TED мы построили робота, вот там, прототип, с хвостом. Así que para TED realmente construímos un robot, allí está, un prototipo, con la cola.
Смотрите, как оно поскальзывается, и смотрите, что оно делает с хвостом. Y véanlo ahora resbalar, y vean lo que hace con su cola.
Но по другую сторону этого взгляда мы видим самку хаски, игриво выгнувшуюся и виляющую хвостом. Pero al final de esa mirada depredadora hay una hembra husky juguetona, meneando su cola.
А у Майки в руках возможность двигать хвостом слева направо и сверху вниз в другой руке. Y Mikey tiene también en sus dedos la posibilidad de mover la cola de izquierda a derecha, y de arriba abajo con la otra mano.
И я думаю, что это чрезвычайно интересная область потому что она покрывает огромную сферу издательства c "длинным хвостом". Y creo que esta es un área extraordinariamente interesante porque hay un enorme área bajo esta larga cola de publicación.
Тот, кто на задних ногах, управляет и хвостом, так же, как у гиены, - тот же механизм, но больше. La persona de las patas traseras también controla la cola, un poco como en la hiena, el mismo mecanismo pero un poco más grande.
Оказалось, что эти гении в области финансов не осознавали сложность риска, упустили из виду опасности, которые представляет собой "распределение с утяжеленным хвостом". Resultó que estos magos de las finanzas no entendieron las complejidades del riesgo, por no hablar de los peligros que plantean las "distribuciones de cola ancha" -un término estadístico que se refiere a situaciones raras que tienen consecuencias enormes, y a las que a veces se llama "cisnes negros".
Однажды в Малин Хэд возле Донегала, акула помяла борт лодки своим хвостом, думаю, больше испугавшись того, что рядом с ней лодка, а не самого прикрепления метки. Una vez estábamos en Malin Head, en Donegal y un tiburón golpeó al bote con su cola, creo que se sobresaltó más por la proximidad del bote que por la etiqueta que le pusimos.
Конечно, это ведь пассивный хвост. Pero por supuesto, esta es una cola pasiva.
Ребят, а это хвост дельфина. Eso es una cola de delfín.
Он закрепил камеру на хвосте. Colocó una cámara en la cola.
А существуют и активные хвосты. Y también puedes tener colas activas.
У птиц преимущественно недоразвитые хвосты. Las aves tienen básicamente colas rudimentarias.
Я принимаюсь за дело, отрезаю хвост, Yo prosigo, la cola se va.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Queremos detener la reabsorción de la cola.
И делают это с помощью хвоста. Y lo hacen con su cola.
Проще простого - проблема заключается в хвостах. Son las colas, lisa y llanamente.
И то же самое касается хвостов. Y pasa lo mismo con las colas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.