Sentence examples of "химическая" in Russian

<>
мышьяк, талидомид, и химическая производная азотистого иприта. arsénico, talomida y de este derivado químico del gas mostaza nitrogenado.
В момент взаимодействия нейронов химическая реакция выделяет электрический импульс, подающийся измерению. Cuando las neuronas interactúan la reacción química emite un impulso eléctrico el cual puede medirse.
Некоторые отрасли промышленности США, например химическая и производство пластмасс, получат значительное конкурентное преимущество с точки зрения производственных затрат. Algunas de sus industrias, como las de productos químicos y plásticos, conseguirán una importante ventaja comparativa en materia de costos de producción.
Человеческий разум может возникнуть из нейробиологии и длинной череды случайностей, также, как химическая связь возникает из физики и некоторых случайностей. La mente humana puede surgir de la neurobiología y de muchos accidentes, la forma en que el enlace químico surge de la física y de ciertos accidentes.
И это означает, если мы хотим это как-то применить, нам можно принять без доказательств, что химическая реакция, которая положила начало жизни, так же маловероятна как 1 к 100 миллиардов миллиардов. Y eso significa que si queremos sacar ventaja de ello, podemos postular eventos químicos en el origen de la vida lo cual tiene una posibilidad tan baja como uno en 100 trillones.
Вообще-то моё вовлечение в эту тему пестицидов тоже стало для меня неожиданностью, когда меня привлекла к работе самая большая химическая компания в мире и поручила мне оценить влияние атразина на амфибий или моих лягушек. En verdad, el interés en todo este asunto de los pesticidas también me llegó por sorpresa cuando me llamaron de la mayor empresa química del mundo y me pidieron que evaluara el efecto de la atrazina en los anfibios, o sea, a mis ranas.
А нам не безразличны планеты похожие на Землю, потому что к настоящему времени мы поняли, что жизнь, как химическая система нуждается в меньшей планете с водой и камнями и с большим количество сложной химии чтобы произойти, возникнуть, выжить. Sí que nos preocupan los planetas similares a la Tierra porque hasta ahora entendíamos que la vida como sistema químico necesita un planeta menor con agua y rocas y con mucha complejidad química para originar, emerger y sobrevivivr.
Есть химический препарат, называется перфлюброн. Existe un compuesto químico llamado perfluorocarbono.
жидкометаллический аккумулятор такого химического состава. la primera batería de metal líquido de esta química.
он производится в химической промышленности. Se produce en la industria de creación de productos químicos.
Мы - огромные пакеты с химическими веществами. Somos enormes paquetes de productos químicos.
Синапс - это пункт их химической взаимосвязи. Y una sinapsis es una posición química donde se comunican entre sí.
Так что теперь Вселенная более сложна химически. Por eso el Universo ahora es químicamente más complejo.
Она не использует для этого химические вещества. No lo hace con ningún químico.
химические элементы, солнечный свет - всё что необходимо. química y luz solar todo lo que se necesita.
Химический завод представлял собой 757 акров земли. La planta química ocupaba 306 hectáreas.
Вместо химических реакций оно полагается на свет. En vez de esperar reacciones químicas usa la luz.
химическое вещество дихлордифенилтрихлорэтан (ДДТ, или просто дуст). el producto químico DDT.
Теперь давайте поговорим о химической эволюции Вселенной. Ahora bien, para seguir adelante con esto, necesitamos entender bien la evolución química del universo.
И отчасти потому, что мы лечим мозг химически. En parte porque estamos inundando el cerebro con químicos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.