Sentence examples of "ход" in Russian

<>
Translations: all140 marcha20 curso19 paso6 jugada3 other translations92
"Черный ход" для выхода ФРС Las trampas de la salida de la Fed
Политика определила ход нашей жизни. La política ha definido nuestras vidas.
Ход моей работы очень прост. Mi técnica es muy sencilla.
Мы должны дать этому ход. Debemos empujarlo hacia adelante.
Мы снова ускорили ход времени. Y ahora hemos acelerado las escalas de tiempo otra vez.
И они переломили ход голосования. Así que irrumpieron en la encuesta.
Вы не можете обмануть ход истории. No pueden eludir el llamado de la historia.
Экономика похожа на судно, потерявшее ход. La economía "flota a la deriva".
(V-образный ход в 2008-09 гг.) hay una evidente curva con forma de "V" entre 2008 y 2009.
Но этот ход не влияет на игру: Y las dificultades son ingentes:
Рик Уоррен не изобрел этот умный ход. Ahora que Rick Warren no inventó esta brillante estrategia.
Это был умный ход исключительно естественного отбора. Fue una maniobra inteligente de la misma selección natural.
в суматохе реакционные силы могут сделать свой ход. con la confusión, las fuerzas reaccionarias pueden tomar la iniciativa.
Венская встреча предоставляет редкую возможность изменить ход событий. La reunión de Viena es una oportunidad única para cambiar de rumbo.
Ясно, по какой причине был дан задний ход: La razón para ese cambio de rumbo es obvia:
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход. Estos cambios se aceleraron en los últimos meses.
Есть такие ситуации, когда потеря ферзя - блестящий ход. Hay momentos en que perder la reina es algo brillante.
За один ход он перевернул политическую динамику Пакистана: Con un solo movimiento, revirtió la dinámica política de Pakistán:
И тут, учитывая ход мирских дел, всё меняется. Pero entonces, dado el modo del mundo, las cosas cambian.
Они могут отследить ход обучения в целом округе. Así que de hecho pueden seguirles la pista por todo el distrito.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.