Ejemplos del uso de "хожу" en ruso

<>
Я не хожу в школу. Yo no voy a la escuela.
И я обычно хожу по комнате, Y lo que yo hago por lo general es caminar por la habitación.
Я хожу в школу пешком. Yo voy a la escuela andando.
Я иногда хожу в библиотеку. Voy a la biblioteca de vez en cuando.
Я хожу уже больше четырёх часов. Llevo más de cuatro horas caminando.
Я хожу в парикмахерскую каждый месяц. Voy a la peluquería todos los meses.
Я хожу по сцене и я не отвлекаюсь на управление своими ногами. Estoy caminando alrededor de la tarima sin prestar atención al control de mis piernas.
Время от времени я хожу в театр. De vez en cuando voy al teatro.
В тот день я услышал хорошие новости, и сегодня я совершенно здоров - рака больше нет, хожу без посторонней помощи и не хромаю. Ese día tuve buenas noticias y estoy aquí hoy libre de cáncer, caminando sin ayuda y cojeando hacia adelante.
Я хожу на пляж почти каждый день. Voy a la playa casi todos los días.
Время от времени я хожу в кино. Voy al cine de vez en cuando.
Я хожу в библиотеку два-три раза в неделю. Voy a la biblioteca dos o tres veces por semana.
И вот я хожу и открываю коробку за коробкой, пока не соберу 15 пирогов. Y voy abriendo caja tras caja hasta que consigo 15 tortas.
Я хожу по школам и настраиваю мусульманских девушек противостоять насильственному замужеству в юном возрасте. Voy a las escuelas a hablarles a las chicas jóvenes musulmanas para que no acepten casarse muy jóvenes contra su voluntad.
Я считаю себя очень благословенной, всем что имею, так что два раза в неделю хожу и даю советы ВИЧ-пациентам. Y me siento tan bendecida por todo lo que tengo, que dos días a la semana voy a aconsejar a pacientes con el VIH.
Больше всего я слушаю музыку, смотрю музыкальные видео моей эпохи на YouTube, наслаждаюсь своими внуками и изредка хожу на баскетбольные матчи. Lo más que hago es escuchar música, ver vídeos de la música de mi época en YouTube, disfrutarme a mis nietos y de vez en cuando ir a juegos de baloncesto.
Когда я хожу в детские центры "Мама и я" и вижу там отца, я замечаю, что другие мамочки не играют с ним. Cuando voy a las reuniones de madres y veo al padre allí observo que las otras madres no interactúan con él.
Вчера я ходил в кино. Ayer, fui al cine.
Он нервно ходил взад-вперёд. Seguía caminando para acá y para allá.
Мне надо выходить на работу, потому что я хочу делать карьеру или просто ходить на кофе. Quiero volver al trabajo, porque quiero avanzar en mi carrera o simplemente quiero salir y tomar un café.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.