Sentence examples of "холодного" in Russian

<>
Таким образом, эти существа будут выделяться среди холодного окружения. Así que estas criaturas brillarán en contraste con el frío de su alrededor.
Он далек от холодного материалистического взгляда на природу, это новый гуманизм, это новая магия. Y lejos de ser una fría visión materialista de la naturaleza es un nuevo humanismo, un nuevo encanto.
Израильтяне выражали недовольство по поводу "холодного мира" Мубарака, но ценили то, что он придерживался фундаментальных положений договора. Los israelíes se quejaron de la "paz fría" de Mubarak, pero agradecieron que cumpliera las disposiciones fundamentales del tratado.
Но это не означает того, что вопросы, касающиеся сохранения жизни (или определённого образа жизни), как, например, оборона страны, не должны решаться посредством холодного и жесткого экономического анализа. Pero eso no significa que los asuntos que tienen que ver con la preservación de la vida (o el estilo de vida), como la defensa, no deberían ser objeto de un análisis económico frío y duro.
Но холодный климат не обязательно приводит к гибели, потому что инуиты, или эскимосы, жившие в Гренландии в то же самое время, стали жить лучше, а не хуже с приходом холодного климата. Sin embargo, un clima frío no es necesariamente fatal, porque a los inuit -los esquimales que habitaban Groenlandia al mismo tiempo- les iba mejor en vez de peor en climas fríos.
Вода в озере очень холодная. El agua del lago está muy fría.
"Холодная война" дала ответ всем. La victoria de la Guerra Fría ofreció la respuesta a cada uno de ellos.
Холодная война закончилась поколение назад; La Guerra Fría terminó hace una generación;
Каждый день погода становится холоднее. Cada día el tiempo viene más frío.
Вчера утром было очень холодно. Hacía mucho frío ayer por la mañana.
Слишком холодно, чтобы включить вентилятор. Hace frío para prender el ventilador.
Вверху, на севере, очень холодно. En el norte, muy frío.
Это не холодное, а горячее. Esto no está frío, está caliente.
Конец Холодной Войны все изменил. El fin de la guerra fría lo cambió todo.
Затем наступил конец Холодной Войны. Después llegó el final de la Guerra Fría.
Кто хочет холодной войны II? ¿Quién quiere una segunda Guerra Fría?
Сексуально непривлекательные для нас холодны. Las personas que no son atractivas nos dejan fríos.
Она была мертвенно холодная на ощупь. Era frío como si estuviera muerto.
Сегодня не так холодно, как вчера. Hoy no hace tanto frío como ayer.
Хоть солнце и взошло, было холодно. A pesar de que el sol había salido hacía frío.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.