Sentence examples of "хочешь" in Russian

<>
"Хочешь, расскажу тебе одну историю? "Ven, te contaré una historia.
"Что ты хочешь спросить, Генри?" "Henry, ¿cuál es tu pregunta?"
Сколько ты хочешь за неё? ¿Cuánto pides por él?
Суббота-воскресенье - выбирай, что хочешь. Los fines de semana tú eliges.
- "А для чего ты хочешь знать?" "¿Para qué querés saber?"
Ты хочешь вступить в танцевальный клуб? ¿Quiéres unirte al club de baile?
Хочешь пойти с нами на рыбалку? ¿Te gustaría venir a pescar con nosotros?
"Ну а что ты хочешь делать теперь?" "¿Qué te gustaría hacer ahora?".
Делай всё, что хочешь, только не это! Hago cualquier cosa, ¡menos eso!
Жизнь начинается, когда определяешься, чего от неё хочешь. La vida empieza cuando decides lo que esperas de ella.
Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение? Entonces, Aicha, ¿tienes algunas palabras para concluir?
Но если ты не хочешь, то и черт с тобой. Pero si no lo haces, sabes, al diablo con esto.
Если ты хочешь продолжить разговор со мной, лучше тебе говорить потише. Si querés seguir hablando conmigo, es mejor que bajes la voz.
Вот, а когда фильм хороший, ты втягиваешься, потому что сам хочешь ему отдаться. Ahora, cuando es una gran película, te dejas llevar Porque estás deseoso de entregarte.
Ты обнимаешь свою базу данных, ты не хочешь отпускать её, пока не сделаешь для неё красивый сайт. Uno abraza la base de datos, no la soltamos hasta que creamos un hermoso sitio web.
Если ты хочешь сделать свою идею великой, тебе нужно произвести впечатление на всё население планеты, это первое. Si pretendes una gran idea tienes que englobar a todo el mundo, eso es lo primero.
И если ты хочешь знать, что тебе делать со своей жизнью, тебе надо посмотреть на то, как ты устроен. Y si anhelas saber que deberías estar haciendo en tu vida, Debes mirarte a tí mismo, a tu forma.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. En mi caso, esto no fue un problema porque de hecho es muy fácil reírse de uno mismo cuando se tiene 29 años y llamas a tu mamá, porque no te gusta tu nuevo tatuaje.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.