Exemples d'utilisation de "цветы" en russe

<>
Том положил цветы на стол. Tom puso flores en la mesa.
я не вплетаю цветы в волосы. No tengo flores en mi cabello.
Цветы будут доставлять к вам грузовиками. Van a recibir camionadas de flores.
Одни цветы расцветают весной, другие - осенью. Algunas flores florecen en primavera y otras florecen en otoño.
Цветы - это настоящая проблема для растений: Las flores son bien problemáticas.
Мы не цветы, мы искры перемен." No somos flores, somos chispas de cambio."
Цветы делают ее красивой, а мед - сладкой." Las flores lo hacen bello, y la miel lo hace dulce".
Человек, любящий цветы, не может быть плохим. Una persona que ama las flores no puede ser mala.
Она отошла от дороги, чтобы сорвать цветы. Ella se alejó del camino para coger las flores.
Но это - голубые цветы под зелёным фильтром. Pero son flores azules bajo luz verde.
предполагается, что он полетит на голубые цветы. se supone que tienen que ir a las flores azules.
По всей видимости, они садятся на зеленые цветы. Parece que van hacia las flores verdes.
А это - цветы, которые придают аромат нашей жизни. Y éstas son flores que aportan fragancia a nuestras vidas.
Пусть жизнь будет такой же красивой, как летние цветы. Que la vida sea tan bella como las flores en verano.
Том, вероятно, подарит цветы своей маме на День Матери. Tom probablemente le regale flores a su madre para el Día de las Madres.
Я надеюсь, что ты получила цветы, которые я послал вчера. Espero que recibieras las flores que te envié ayer.
Цветы и растения представляют ту же концепцию, в расширенном виде. Y una extensión de lo mismo pasa con flores y plantas.
Иметь возможность превращать заборы и оконные перегородки в цветы - это фантастика. Poder cambiar las cercas y los protectores de ventanas por flores, es fantástico.
Дети всех возрастов будут дарить цветы, готовить завтрак и звонить домой. Hijos de todas las edades ofrecerán flores, prepararán el desayuno, llamarán a casa.
Так вот, девочка, которую вы видели, её отец продает цветы на обочине. Bueno, el padre de esa niña que vieron vende flores al costado de la carretera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !