Sentence examples of "централизованного" in Russian

<>
Translations: all49 centralizar43 other translations6
Китайская промышленность трансформировалась в филиалы правительства посредством национализации и централизованного планирования. La industria china se había convertido en subsidiaria del gobierno a través de las nacionalizaciones y la planificación central.
К сожалению, гражданские структуры не имеют ни централизованного управления, ни даже координации. Lamentablemente, no hay una dirección central -ni siquiera una coordinación- en el ámbito civil.
У ЕС, конечно же, нет значительного централизованного налогового органа власти, поэтому данный ключевой автоматический стабилизатор, в принципе, отсутствует. Pero obviamente Europa no tiene una autoridad impositiva central significativa, de modo que este estabilizador automático, básicamente, no existe.
Под "реформами" подразумевалось ослабление централизованного контроля над экономической жизнью, проводимого в духе прагматизма и постепенности, как антидот идеологии "революции" Мао Цзэдуна. La "reforma" sugería una flexibilización del control central de la vida económica, emprendida con un espíritu de pragmatismo y gradualismo como antídoto a la ideología de la "revolución" de Mao Zedong.
Несколько лучшим долгосрочным решением является создание централизованного общеевропейского финансового инструмента, который во время периодов роста аккумулирует ресурсы для ответа на потрясения. Una solución mejor a largo plazo es una capacidad fiscal central de la UE que acumule los recursos para reaccionar ante las sacudidas durante los períodos de crecimiento.
Политику централизованного планирования, "дирижизма" и замещения импорта, которой руководствовались в 50-е и 60-е годы страны, недавно ставшие независимыми, можно было бы назвать идеями коммунистов, социалистов-фабианцев и националистов, а не образованных экономистов. Las políticas de planificación central, de dirigisme y de sustitución de importaciones que muchos países adoptaron después de obtener su independencia en los años cincuenta y sesenta, podrían catalogarse como las ideas de comunistas, socialistas fabianos y nacionalistas, no de economistas calificados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.