Sentence examples of "центры" in Russian

<>
Деловые центры становяться городами призраками- Los centros convertidos en pueblos fantasmas.
Были открыты школы и учебные центры. Se crearon escuelas y centros de formación.
Местные тренировочные центры также имели большое значение. Los centros terroristas locales también fueron importantes.
Мы обследовали медицинские центры и склады продовольствия. Inspeccionamos centros médicos y almacenes de alimentos.
По мере распространения местных движений, рождаются региональные центры. "Mientras se propaga, vemos centros nacionales emergentes.
Я думаю, что азиатские финансовые центры поступают правильно. Mi punto de vista es que los centros financieros asiáticos tienen un buen modelo.
Больше всего необходимы дополнительные центры по лечению холеры. De la forma más inmediata, hay una necesidad urgente de más centros de tratamiento del cólera.
Промышленные центры с растущей безработицей примут больше войск. Se van a enviar más tropas a los centros industriales con desempleo en aumento.
Перемещая традиционные центры власти, развитие может воспитывать коллективное негодование. Al desplazar los centros tradicionales de poder, el desarrollo puede alimentar el resentimiento colectivo.
Неизвестно, скольких посылают в "центры перевоспитания" без суда и следствия. No sabemos cuántas son enviadas sin juicio a "centros de reeducación".
Действительно ли Китаю нужны свои собственные финансовые центры мирового уровня? ¿Necesita China realmente sus propios centros financieros de categoría internacional?
Это центры наших полевых исследований, мы их открыли по всему миру. Ese es el foco del estudio de campo, de los centros que hemos establecido alrededor del mundo.
Китайцы активно продвигали свои финансовые центры, и результат не заставляет себя ждать. Los chinos han venido promoviendo de manera explícita sus centros financieros, y el impacto está empezando a percibirse.
У них есть хосписы, первые, центры первой помощи, первые службы психологических консультаций - Tienen casas de descanso, las primeras, los primeros centros de atención, los primeros servicios de asesoramiento.
В 1990 году мы видели как финансовые центры мира соревновались за грязный бизнес. En los 90 vimos a centros financieros de todo el mundo competir por sus negocios.
"Exxon" и другие спонсировали дезориентацию журналистов и групп, которые выдавали себя за "мозговые центры". Exxon y otros patrocinaban un periodismo engañoso y grupos que simulaban ser "centros de reflexión".
создавайте и субсидируйте небольшие научные центры в регионах, в которых существует угроза стихийных бедствий. hay que crear y subsidiar pequeños centros científicos en regiones con riesgo de padecer un desastre.
Пришло время прекратить строить торговые центры, тюрьмы, стадионы и прочие монументы нашим коллективным поражениям. Es hora de dejar de construir centros comerciales, cárceles, estadios y otros tributos a nuestros fracasos colectivos.
Это отделы, центры удовольствия, и, возможно, то, что я вижу, воспринимаю и чувствую, обходит мои мысли. Estos son los lugares, los centros de placer, y quizá lo que veo, percibo y siento, no pasa por el cerebro.
Возникают новые центры власти и лидерства - в Азии, Латинской Америке и во всем новом развитом мире. Están surgiendo nuevos centros de poder y liderazgo -en Asia, América latina y en todo el mundo recientemente desarrollado.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.