Sentence examples of "часов" in Russian
Главной задачей должно быть замедление политических часов.
El objetivo debe ser el de aminorar la marcha del reloj político.
(Американцы считают, что французы, работающие меньшее количество часов в неделю и дольше отдыхающие летом, уже поставили семью выше работы.)
(Los americanos consideran que los franceses, con su horario laboral más corto y sus vacaciones veraniegas más largas, ya conceden prelación a la familia por encima del trabajo.)
Этот человек занимался производством сказочно красивых часов.
Este hombre solía producir relojes increíblemente hermosos.
Более того, в Германии существуют краткосрочные надбавки, позволяющие компаниям снижать количество рабочих часов своих сотрудников с частичным возмещением государством причиняемых этим убытков.
Alemania tiene incluso subsidios a corto plazo que permiten a las empresas reducir el horario laboral de sus empleados y el Estado reembolsa en parte su pérdida de ingresos.
У меня была такая, однажды, для наручных часов.
Alguna vez yo tuve uno de 20 páginas, para un reloj de pulsera.
Это рентгеновский снимок настоящего жука и швейцарских часов 88-ого года.
Y esta es una foto de rayos X de un escarabajo y un reloj suizo, del año 1988.
потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
palmas sudorosas, noches en vela, una aversión a los relojes.
Пока он большой, но теоретически его можно уменьшить до размера наручных часов.
Por ahora es muy grande, pero en teoría puede ser reducido al tamaño de un reloj de pulsera.
Они требуют уменьшения количества рабочих часов.
Ellos demandan una reducción de sus horas laborales.
У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
Cada glóbulo rojo de tu cuerpo ahora mismo tiene unos poros en forma de reloj de arena llamados acuaporinas.
Некоторые из них распиливаются и полируются, а затем вставляются в циферблаты часов, безделушки и сувениры.
Algunos son cortados y tallados para usarlos como carátulas de relojes, baratijas o recuerdos.
Также, если вы подключите средства вроде этих обратных часов, тогда вы сможете контролировать расположение солнца на небе.
Y si introduces herramientas como este reloj inverso, puedes controlar la posición del sol en el cielo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert