Sentence examples of "частиц" in Russian
Новый ускоритель частиц чрезвычайно интересен,
Es por esto que el nuevo acelerador de partículas es tan emocionante.
физики указывают набор реализуемых частиц.
Pero la física sí nos dice qué partículas se pueden producir.
что природа создала такое количество элементарных частиц.
Y resulta extraño que la naturaleza tuviera tantas partículas elementales.
Это законы Ньютона, если желаете, физики элементарных частиц.
Son las leyes de Newton, por decirlo así, de la física de partículas.
У частиц также есть античастицы с противоположными зарядами.
Las partículas también tienen anti-partículas con cargas opuestas.
огромной массе частиц, гораздо меньших, чем ядра атомов.
partículas en inmensas aglomeraciones, mucho más pequeñas incluso que el núcleo atómico.
квантовая механика понадобилась для описания маленьких, крошечных частиц.
necesitabas de la mecánica cuántica para describir esas pequeñas partículas.
что глубоко внутри этих частиц существует нечто еще.
Profundamente dentro de estas partículas, hay algo más.
Всего 12 частиц вещества, связанных вместе четырьмя природными взаимодействиями.
Sólo 12 partículas de materia, que se mantienen juntas mediante 4 fuerzas de la naturaleza.
Они надеялись, что оно окажется вкладом в физику частиц
Ellos esperaban que esto contribuiría de alguna manera a la física de partículas.
Если так, то будет открыт целый новый мир частиц:
Si es así, descubriremos un nuevo mundo de partículas:
Вы слышали о многих важных задачах физики элементарных частиц.
Han escuchado de muchos de los grandes problemas en física de partículas.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
Оно, само по себе, не стало вкладом в физику частиц.
no contribuyó, por sí mismo, a la física de partículas.
Благодаря этому узору, мы знаем физику элементарных частиц в микромире.
A parti de este patrón, ya sabemos la física de las partículas de estas pequeñas escalas.
Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
Agregar estas nuevas partículas completa este patrón, dándonos el completo E8.
На мгновение они образуют гелий-5, потому что внутри пять частиц.
Por un momento se convierten en helio 5, porque tienen cinco partículas dentro de ellos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert