Usage examples of "части" in Russian with translation to Spanish

<>
Такое по-настоящему агрессивное поведение по большей части направлено на членов соседней группы обезьян. Y estos comportamientos verdaderamente agresivos, la mayoría de las veces, están dirigidos hacían individuos de los grupos vecinos.
Правозащитники сообщают, что в западной части Ливии сторонникам Каддафи стреляли в руку для того, чтобы таким образом пометить их предательство. En la Libia occidental, los trabajadores en materia de derechos humanos han informado de que se ha disparado a las manos a partidarios de Gadafi para señalar su traición.
Остальные части тела просто лежат. Pero todo lo demás sólo está ahí.
Она разорвала письмо на части. Ella despedazó la carta.
Среди большей части земных массивов. Por toda la masa terrestre.
Теперь пришло время трудной части: Ahora viene lo difícil:
В нижней части картины - водоросли. Lo que aparece en el suelo son algas.
Проблема реально решена по части топлива. A nivel combustible, esto realmente resuelve el problema.
они выглядят как разорванные на части. Parece que han sido separadas por algo.
Она разрывает облако газа на части. Rompe las nubes de gas.
Я передвинул три части на миллиметр. Moví tres cosas un milímetro.
Номер 4 - разборка аппаратуры на части. El número cuatro - deconstruir los aparatos.
Мы ее взрываем и рассматриваем части. La reventamos y miramos los trozos.
Последние боевые части США покинули Ирак. Las últimas tropas de combate estadounidenses se han retirado de Irak.
Итак, как же соединились эти части. Así es como todo conectó.
Это страны в южной части Африки, Estos son todos países en el sur de África.
Данные опасения, по большей части, преувеличены. Esos temores, en su mayoría, son exagerados.
Наша экономика по большей части глобальна. La economía es más global.
Тогда отпадают возражения по части несправедливости. Entonces la objeción de la equidad desaparece.
Утешьте меня, мир разваливается на части. Denme algo de consuelo, mi mundo se cae a pedazos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!