Sentence examples of "чувствуют" in Russian
Эти люди чувствуют себя отверженными и непризнанными.
Esas personas se sienten rechazadas y sin reconocimiento.
Женщины чувствуют, что мужчины зачастую очень непонятные.
Las mujeres sienten que a menudo los hombres son muy complicados.
А что делают клиенты, которые чувствуют себя отлично?
¿Y qué hacen los clientes que se sienten bien?
Но украинцы не чувствуют себя в полной безопасности.
Sin embargo, los ucranianos no sienten esa seguridad como deberían hacerlo.
Даже сегодняшние члены ЕС чувствуют себя заброшенными Союзом:
Incluso los actuales miembros de la UE se sienten abandonados por la Unión:
Малые и средние страны ЕС чувствуют себя обманутыми.
Los países medianos y pequeños de la UE se sienten estafados.
Соответственно, эти союзники чувствуют, что их усилия недооценены.
Naturalmente, estos aliados sienten que sus esfuerzos no son bien valorados.
Многие европейские избиратели чувствуют себя незащищенными перед лицом опасности.
Muchos electores europeos se sienten también amenazados y sin protección.
Большинство украинцев чувствуют себя увереннее в результате этих изменений.
La mayoría de los ucranianos se sienten más seguros gracias a esos cambios.
Они чувствуют дискомфорт и беспокойство, особенно во время поездок.
La gente se siente intranquila y preocupada, especialmente cuando viaja.
Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Otros dicen que se sienten degradados y avergonzados.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert