Sentence examples of "шар" in Russian with translation "globo"
И оно закрепляется в песке, надувая шар на конце ствола.
Y se ancla a la arena inflando un globo al final de su tronco.
Он вводил шар в артерию, эмитируя блокаду, т.е. сердечный приступ.
Bien, él dejó el globo inflado para bloquear la arteria, para simular una obstrucción, eso es un ataque cardíaco.
Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.
Aquí vemos el globo mientras se llena de helio y pueden ver que es algo muy hermoso.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен.
Este globo en particular, dado que tiene que cargar con 2 toneladas de peso, es extremadamente grande.
Именно там они проводят эксперименты, а затем шар и его груз опускаются вниз.
Allí realizan los experimentos y luego el globo con su carga, vuelve a tierra.
Мой шар вырастет в 500 раз и будет выглядеть как большая тыква там, наверху.
Mi globo se expandirá 500 veces y se verá como una gran calabaza cuando esté arriba.
Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Y cruzamos todos los dedos, rezando para que el globo se mantuviera todo junto,que, afortunadamente, lo hizo.
Это должна быть ракета или что-то вроде такого устройства - большой шар с газом.
Se necesita la potencia de un cohete, o una de estas cosas, un gran globo de gas.
Я потратил некоторое время, годы, чтобы найти подходящую команду, чтобы построить шар для этих целей.
Me llevó mucho tiempo, me llevó años encontrar el equipo adecuado para construir el globo que permitiera realizar esta empresa.
В далёкие времена, такие исследователи как Васко Де Гама и Колумб по счастливой случайности открывали земной шар.
Antiguamente, exploradores como Vasco de Gama y Colón tuvieron la suerte de descubrir el globo terráqueo.
Это вращающийся земной шар, поверхность которого полностью состоит из фотографий, слов и изображений людей, которые были отправлены в капсулу времени.
Es un globo que da vueltas, su superficie está compuesta en su totalidad por imágenes y palabras y dibujos de la gente que los envió a la cápsula del tiempo.
Итак, слева виден шар, который наполняют гелием, и ткань шара на самом деле тянется до середины фото, где закреплена кое-какая электроника и взрывчатка, затем присоединяется парашют и, наконец, к парашюту привязывают полезный груз.
A la izquierda se está llenando el globo con helio y la tela llega hasta el medio donde se encuentran la electrónica y los explosivos conectados a un paracaídas el cual está conectado a la carga.
Опять наполнили шар несколько минут спустя, и как вы можете видеть, даже через 10 секунд - большой скачек на данном участке, для чего нам нужен компьютер внутри, в вашей груди, на подобие кардиостимулятора с проводом в вашем сердце.
Llenamos el globo de nuevo unos minutos después y aquí ven, aún después de 10 segundos, una gran elevación en este trozo, por lo que podemos poner computadoras adentro, bajo su pecho como un marcapasos, con un cable en su corazón como un marcapasos.
Найдите шары первыми и получите $40 000"
Traten de encontrar estos globos más rápido y el ganador recibirá $40.000".
Тем временем, британцы колонизировали значительную часть земного шара.
Mientras tanto, los británicos colonizaron grandes porciones del globo.
У нас будет два шара для каждого из тестовых прыжков,
Tendremos dos globos para cada uno de mis saltos de prueba.
Вот, например, они раскладывают ткань шара, которая затем будет заполнена гелием.
Por ejemplo, aquí están extendiendo el globo que más tarde va a ser llenado de helio.
И в течение 12 часов они смогли найти местоположение всех шаров.
Y en 12 horas, fueron capaces de encontrar todos estos globos, por todo el país, ¿correcto?
и два шара для главного прыжка, потому что они знамениты своими разрывами на взлёте.
Y dos globos para el salto principal porque ellos se rompen notoriamente en el despegue.
И все голуби, прямо как в "Красном Шаре", ждут его и уносят за городские стены.
Y todas las palomas, como en la película "El Globo Rojo", están ahí esperando por él, lo levantan y lo llevan lejos, fuera de las murallas de la ciudad.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert