Sentence examples of "шести" in Russian

<>
Приходи сюда к шести, не раньше. Ven aquí a las seis, no antes.
Мы прошли пешком около шести километров. Caminamos unos seis kilómetros.
"Пожалуйста, обобщите их в шести словах". "Por favor, resuman esto en seis palabras".
Незадолго до оккупации посольства шести работникам удалось сбежать. Poco antes de ocupar la embajada, se escaparon seis empleados del edificio.
После шести месяцев жизни в Гонконге заговорили деньги: Tras seis meses de vida en Hong Kong, habló el dinero:
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное: Y a lo largo de los seis meses siguientes, algo hermosos ocurrió:
Но потом я начал мечтать о шести цветах. Luego empecé a soñar con tener seis colores.
Я жил в Китае в течение шести месяцев. He vivido en China durante seis meses.
а 40% безработных не работают уже более шести месяцев. mientras que el 40% de los desempleados ha estado sin trabajo durante más de seis meses.
На следующей неделе мы установим около шести в Великобритании. Estamos cerca de hacer seis en Reino Unido la próxima semana.
Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор. Usamos casi seis metáforas por minuto.
Ни один из шести пунктов так и не был осуществлен. No se implementó ninguno de los seis puntos.
В результате у вас должно получиться шести- или семизначное число. La respuestas debería ser un número de seis dígitos o un número de siete dígitos.
Арабская мирная инициатива оставалась незадействованной на протяжении более шести лет. La Iniciativa Árabe de Paz viene acumulando polvo desde hace más de seis años.
В течение шести месяцев мы видели возрастающее насилие и репрессии. Durante seis meses hemos visto una escalada de violencia y represión.
По оценкам специалистов один из шести детей страдает отклонениями развития. Se estima que uno de cada 6 niños, esto es uno de cada seis niños, padece algún trastorno de desarrollo.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями. Por seis millones de años, nosotros y los chimpancés evolucionamos separados.
Как правило, пособия по безработице выплачиваются в течение шести месяцев. Típicamente, las prestaciones del desempleo duran solamente seis meses.
Но Берлускони остался и возглавлял оппозицию в течение шести лет. Sin embargo, él se quedó y encabezó la oposición durante seis años.
Мы можем покрутить этот узор в шести измерениях, это довольно красиво. Podemos rotar este patrón en seis dimensiones, y ver que es bastante lindo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.