Sentence examples of "шоколаде" in Russian

<>
Я хочу отвлечься и поговорить о бананах и шоколаде. Voy a cambiar de tema y hablar de bananas y chocolate.
Сейфы швейцарских банков стали символом незыблемой надежности, как Lindt и Sprungli символизируют утонченный вкус в шоколаде. Los depósitos de seguridad de los bancos suizos fueron el símbolo de la fiabilidad inquebrantable, como Lindt y Sprüngli del chocolate auténtico.
Игра называется "Пенопласт и шоколад". Es el juego del poliestireno y el chocolate.
Я покупаю фрукты и шоколад. Estoy comprando fruta y chocolate.
На вкус этот шоколад горько-сладкий. Esa chocolate tiene un gusto entre dulce y amargo.
Я их назвал "Картины из шоколада". Así que se llaman Cuadros de Chocolate.
Средства собраны продажей горячего шоколада в Атланте. El dinero se recaudó vendiendo chocolate caliente en Atlanta.
Мы швейцарцы знамениты своим шоколадом и сыром. Nosotros los suizos somos famosos por nuestros chocolates y quesos.
Фрейд возможно объяснил бы тему шоколада лучше, чем я. Quizás Freud podría explicar el chocolate mejor que yo.
И они понимают, что им нужно увеличивать производство шоколада. Y se han dado cuenta de que necesitan mejorar la producción de chocolate.
Ну хорошо, есть разбитые сердца, которые шоколад не может исцелить. Bueno, hay algunas angustias que el chocolate no puede curar.
Это проблема только в настоящем, когда шоколад находится перед нами. Es un problema ahora cuando el chocolate está frente a nosotros.
И вам придется завести новую категорию где-то между мобильными телефонами и шоколадом. Y tendrían que crear una nueva categoría entre los móviles y el chocolate.
Те самые люди, которые считали, что будут есть бананы, через неделю решают съесть шоколад. La misma gente que se imagino a sí misma comiendo bananas terminó comiendo chocolates una semana después.
те же, что смотрят на шоколад "Годива", думают, что чипсы не будут такими вкусными. aquellos que están viendo el chocolate Godiva piensan que no serán tan sabrosas.
поэтому я старался быть рядом, протянуть руку, похлопать по плечу или протянуть кусок шоколада. Así que uno tiene que quedarse cerca, tratar de llegar, acariciar su hombro o darle chocolate.
И, в отличие от больших доз шоколада, большое количество улыбок может улучшить ваше здоровье. Y a diferencia del exceso de chocolate el exceso de sonrisas nos hace más saludables.
Там будет буфет, и во время перерыва вы сможете выбрать между бананами и шоколадом. Y durante el receso hay un tentempié y pueden elegir entre bananas o chocolate.
Фактически, можно запрограммировать самоорганизацию вещей, и он начинает опускать края в шоколад, меняя гидрофобию и гидрофилию. y por cierto se pueden programar los auto-ensambles de cosas, así que empieza con las orillas con chocolate, cambiando la hidrofobia y la hidrofilia.
Британские ученые обнаружили, что одна улыбка вызывает стимуляцию того же порядка, что и 2000 плиток шоколада. Los investigadores británicos hallaron que una sonrisa puede generar el mismo nivel de estimulación cerebral que 2.000 barras de chocolate.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.