Sentence examples of "штате" in Russian
Выборы кандидата в штате Айова и Атлантический Союз
Las elecciones primarias de Iowa y la Alianza Atlántica
Откуда они - допустим, в каком американском штате они живут.
Dependerá de qué parte, digamos, de EEUU estén.
В штате Миссисипи более 25% страдают от лишнего веса.
Mississippi, más del 25 por ciento de la gente tiene sobrepeso.
Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
Así vemos que Obama y los Clinton se reunieron en Alabama.
Мисс Дюи - учитель младших классов в школе в штате Техас.
La Sra. Dewey es maestra de primaria en Texas.
Если они следуют инструкциям, то позвонят узнать, есть ли оригинал в штате.
Si ellos siguen el protocolo, van a contestar el teléfono y preguntar "¿Tiene la original?"
Меня и команду "Грязных Работ" пригласили в маленький городок Крэйг в штате Колорадо.
El equipo de Trabajo Sucio y yo fuimos llamados a un pequeño pueblo en Colorado, llamado Craig.
Примерно на Рождество в моём родном штате Теннесси был пролит миллиард галлонов угольного шлама.
Por Navidades, en mi hogar en Tennessee, se derramaron 3.800 millones de litros de lodo de carbón.
И у нас даже был один конкурс правильной орфографии в Париже, в штате Иллинойс.
Y entonces tuvimos el concurso de deletreo "Spelling bees" en París, Illinois.
Сперва отправьте оригинал в представительство учреждения в штате, а копию отправьте в федеральный офис.
Primero, manden la original a la oficina de distrito, y mandan una copia a la oficina central.
Но, наконец, после провала в штате Массачусетс, по-видимому, начинает происходить что-то важное.
Sin embargo, al fin, tras lo de Massachussets, parece que algo importante está sucediendo.
AA получала прибыль в ?75 миллионов и расширяла свои услуги при штате в 10000 сотрудников.
La AA había tenido una ganancia de 75 millones de libras y estaba expandiendo sus servicios con 10.000 empleados.
В этом отношении большой интерес представляет существующий в штате Орегон "Закон о смерти с достоинством".
En este sentido, es interesante la Ley de Muerte con Dignidad de Oregon.
Судир близко познакомился с парнем, которому выпало прискорбное задание попробовать взять отделение франчайза в штате Айова.
Sudhir llegó a conocer al sujeto con la desafortunada tarea de tratar de dirigir la franquicia de Iowa.
Когда я рос в глубокой сельской местности в штате Мэн, Интернет значил для меня совершенно другое.
Crecí en una zona rural de Maine y entonces, para mí, Internet era algo muy distinto.
Вместе с моими двумя братьями я создал лидирующую компанию по недвижимости в своем родном штате Керала.
Construí, junto con mis dos hermanos, la principal compañía de bienes raíces en mi ciudad natal, Kerala.
В детстве я проводил лето в Пьюджет-Саунд в штате Вашингтон, среди молодой поросли и вековых деревьев.
Los veranos de mi infancia fueron en el Puget Sound de Washington, entre el crecimiento inicial y los árboles maduros.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert