Sentence examples of "экране" in Russian

<>
Translations: all163 pantalla146 other translations17
Я размещу объекты на экране. Voy a poner objetos en la pantalla.
Картинка на экране монитора шокирует: La imagen en la pantalla del ordenador es impactante:
Вот на экране - мои кружочки стран. Aquí en la pantalla tengo estas burbujas.
Итак, вы видите это на экране? ¿Lo ven en la pantalla?
На экране можно видеть изготовление клетки. En pantalla pueden ver la creación de una célula.
Вы также увидите визуализацию на экране. También verán imágenes en la pantalla.
На большом экране они проходят по всей операции. Montan una pantalla grande y repasan todo.
Индикатор на экране будет показывать процесс исполнения операции. Una barra en la pantalla indica el progreso mientras él se concentra.
Он указал на точку на экране и сказал: Y señaló la pantalla y dijo:
"Дэйв, я пересмотрел твой снимок дома на экране компьютера. "Dave, tengo la placa de rayos-X en la pantalla del computador de mi casa".
Нет, нам нужен 1-2 монстра одновременно на экране. No, queremos uno o dos monstruos en pantalla en un momento dado.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев. Tenemos en pantalla una muestra representativa de 100 americanos.
Всё, что происходит на экране, должно быть понятно рядовому зрителю. Todo lo que sucedía en pantalla tenía que ser entendido muy fácilmente por un espectador típico.
Извините меня за молекулы на экране, это очень простой набор. Disculpen que puse moléculas en la pantalla pero se trata de un kit muy simple.
Каждый раз, как я что-то говорю, это видно на экране. Entonces cuando hablo, lo ven en la pantalla.
Можете уже ставить картинки - у меня нет желания лицезреть себя на экране. Y de hecho puedes pasar alguna de las imágenes ahora, porque no quiero verme en la pantalla.
Кого Вы хотите видеть на экране телевизора в течение следующих четырех лет? ¿A quién queremos ver en la pantalla del televisor en los próximos cuatro años?
Все эти изделия, которые можно видеть на экране, были созданы таким же образом. Todos estos productos que ven en la pantalla se hicieron de la misma manera.
Я могу привлечь ваше внимание за счет странных картинок, которые вы увидите на экране. Me va a costar captar su atención con las extrañas imágenes que ven en pantalla, que vienen de allí.
Идея в том, что сейчас Эван должен представить себе, как объект приближается на экране. Así que la idea aquí es que Evan debe imaginar que el objeto se mueve hacia nosotros dentro de la pantalla.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.