Sentence examples of "элегантный" in Russian with translation "elegante"
И вот инженеры тратят это время, чтобы создать какую-нибудь прелестную мозаику из кода, придумать какой-нибудь элегантный трюк.
Entonces los ingenieros usan ese tiempo y desarrollan un moderno código de parche, desarrollan una modificación elegante.
В действительности, Саиф аль-Ислам, элегантный, тихий выпускник Лондонской школы экономики, в настоящее время стал первым подозреваемым в массовых преступлениях против человечества.
De hecho, Saif el Islam, elegante licenciado de la London School of Economics que habla con voz suave, ha pasado a ser ahora un sospechoso principal de crímenes en masa contra la Humanidad.
Наша честолюбивая цель состоит в том, чтобы найти ответ настолько простой и элегантный, что его с легкостью можно было бы написать на груди футболки.
Nuestras ambiciones se centran en encontrar una respuesta tan elegante y simple que quepa en el frente de una playera.
у них просто одна элегантная пара голеней над другой.
tienen unas pantorrillas elegantes sobre otras.
я же заметил, что длинные шаги намного более элегантны.
Encontré que pasos más largos eran mucho más elegantes.
Элегантные дамы, например, больше не покупают шуб из натурального меха.
Las señoras elegantes, por ejemplo, ya no compran abrigos de pieles.
и они уже стали элегантными и стройными, у них практически нет бедер;
Y se han vuelto elegantes y delgadas -realmente no tienen muslos;
Однако многие из их, в общем-то, элегантных подходов требуют много времени.
Pero muchos de sus enfoques, aunque elegantes, toman mucho tiempo.
Дарвиновская теория естественного отбора так потрясающе элегантна, потому что объясненяет сложность очень просто.
La selección natural darwiniana es tan pasmosamente elegante porque resuelve el problema de explicar la complejidad en términos ni más ni menos que de simplicidad.
Она выступала элегантно, как жираф в африканской саванне, держа флаг на своем плече.
Ella caminó elegantemente, como una jirafa en la sabana africana, sosteniendo la bandera sobre su hombro.
Самый эффективный метод для пропагандирования эсперанто является свободное и элегантное использование этого языка.
El medio más efectivo para la difusión del esperanto es el uso fluido y elegante de este idioma.
К сожалению, в этой, на первый взгляд элегантной концепции есть некоторые логические проблемы.
Desafortunadamente, esta solución aparentemente elegante tiene algunos problemas lógicos.
За элегантно простым видом iPod-а скрывается технология, которую понимает только небольшой процент пользователей.
El sencillo y elegante aspecto de un iPod encubre una tecnología subyacente que sólo entienden un porcentaje diminuto de sus usuarios.
Но если хочется чего-то более элегантного, можете покрасить себе ногти в различные цвета.
Pero si quieren una versión más elegante también pueden pintar sus uñas con colores diferentes.
В своей книге "Ислам и назначение человека" Гай Итон поставил вопрос с элегантной точностью:
En su libro Islam and the Destiny of Man ("El islam y el destino del hombre"), Gai Eaton lo expresó con precisión elegante:
стиль был элегантным и обманчиво простым со сложными моделями, сокращенными до взаимодействия двух кривых.
El estilo era elegante y engañosamente sencillo, con modelos complejos reducidos a la interacción de dos curvas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert