Sentence examples of "электрической" in Russian with translation "eléctrico"
А теперь можно рассказать об электрической нагрузке.
Y podemos hablar de algunas cosas como carga eléctrica.
Это значительно ниже стоимости новой машины - особенно электрической.
Eso es un costo considerablemente inferior al de un auto nuevo -especialmente de un auto eléctrico.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности.
Y existen varias semejanzas entre Internet y la industria eléctrica.
Поэтому иногда больные эпилепсией нуждаются в контроле электрической активности мозга.
Los epilépticos, algunas veces, necesitan el monitoreo de la actividad eléctrica de sus cerebros.
Программа, которая называется Составление Карт Электрической Активности Мозга, затем триангулирует источник аномалии в мозге.
Un programa llamado Cartografía de Actividad Eléctrica del Cerebro triangula entonces la fuente de esa anomalía en el cerebro.
Есть и другое сравнение, которое позволит вам стать безгранично оптимистичными, это сравнение с электрической промышленностью.
Entonces existe una mejor analogía que permite ser increíblemente optimista y esa analogía es la industria eléctrica.
Как сказал один эксперт, право вето постоянного члена должно было выполнять функцию предохранителя в электрической системе:
Como dijo un experto, el veto de sus miembros permanentes estaba destinado a ser como una caja de fusibles en un sistema eléctrico:
Но я бы хотел остановиться на той части электрической революции, которая связана с золотым веком бытовой техники.
Y la parte de la revolución eléctrica en la que me quiero enfocar es una especia de edad de oro de los electrodomésticos.
Так вот, для ответа на этот вопрос можно спокойно игнорировать нейроны, игнорировать синапсы и следить только за чисто электрической составляющей.
Bien, la manera en la que podemos afrontar eso es ignorar las neuronas, ignorar las sinapsis, y mirar sólo a la actividad eléctrica en crudo.
Концентрация заводов по выработке возобновляемой солнечной энергии в так называемой суперэнергетической системе для снабжения Европы электрической энергией, в основном из развивающихся стран.
Vemos aquí plantas de energía solar renovable, unidas en una especie de súper malla para proveer energía eléctrica a Europa, en su mayoría proveniente de países en desarrollo.
Действительно, в США и других промышленно развитых странах множество прикладных областей, использующих ископаемое топливо (например, воздушный транспорт или производство алюминия) не может быть переведено на использование электрической энергии.
De hecho, en Estados Unidos y otros países industrializados, muchas aplicaciones que dependen de combustibles fósiles (como el transporte aéreo o la producción de aluminio) no se pueden reconfigurar para utilizar energía eléctrica.
Создали компанию по производству нейро-стимуляторов против эпилепсии, а так же против других заболеваний мозга, т.к. все они - - результат некоторого нарушения его электрической активности, что влечет, если не все, то множество мозговых расстройств.
Formamos una compañía para producir un neuro-marcapasos para la epilepsia, como también para otras enfermedades del cerebro, porque todos los males del cerebro son el resultado de alguna falla eléctrica en él, lo que causa muchos, si no todos, los desórdenes cerebrales.
Новые способы построения электрического транспорта.
Maneras nuevas de producir transporte eléctrico.
Электрическая пила, мощная дрель, совершенно отвратительно.
Sierra eléctrica, taladro, muy desagradable.
Я говорил, что электрические стимуляторы нередки.
Ya les dije que los estimuladores eléctricos son ahora comunes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert