Sentence examples of "электромагнитным" in Russian
Translations:
all28
electromagnético28
Метаматериал - это искусственный материал, уникальным образом манипулирующий, в данном случае, электромагнитным излучением.
Un metamaterial es un material artificial, que manipula, en este caso, la radiación electromagnética, en una forma única, que no podría hacerse de otra manera.
На самом деле, не все частицы и не все материалы взаимодействуют с электромагнитным полем.
De hecho, no todas las partículas ni todos los materiales interactúan con el campo electromagnético.
Аналогия с электромагнитным полем полезна также и для объяснения соотношения между бозоном Хиггса и массой.
La analogía con el campo electromagnético es una nueva herramienta que explica la relación entre el Higgs y la masa.
Оно не взаимодействует с электромагнитным излучением, а ведь именно это излучение нам нужно для обнаружения вещей.
No interactúa con el espectro electromagnético, que es lo que usamos para detectar cosas.
Электрон, который вращается вокруг атомного ядра, держится на своей орбите электромагнитным взаимодействием, которая переносится вот этой частицей, фотоном.
El electrón, la cosa que va alrededor del núcleo atómico, se mantiene en órbita, por cierto, gracias a la fuerza electromagnética, que es transportada por esta cosa, el fotón.
Памать была в электронно-лучевых трубках - целая куча точек на лицевой стороне трубки, крайне чувствительных к электромагнитным возмущениям.
La memoria estaba en tubos de rayos catódicos - un montón de puntos en el frente del tubo, muy, muy sensible a perturbaciones electromagnéticas.
Однако поле Хиггса намного, намного стабильнее электромагнитного поля;
Ahora bien, el campo de Higgs es muchísimo más estable que el campo electromagnético.
Под "невидимым" подразумевается то, что не поглощает электромагнитное излучение.
Con invisible quiero decir que no absorbe radiación en el espectro electromagnético.
фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы.
el fotón o la "partícula de luz" que actúa como "mensajero" de la fuerza electromagnética.
Колебания электромагнитных волн в вакууме не кажутся нам настоящими.
Las ondas de fluctuación electromagnética en el vacío parecen irreales.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
La fuera electromagnética interactúa con materia cargada eléctricamente a través de partículas llamadas fotones.
И это работает на электромагнитной основе или на статическом электричестве?
¿Esto es electromagnético o son fuerzas estáticas?
Электромагнитная и слабая силы описываются этой картиной зарядов в двумерном пространстве.
Así que la fuerzas electromagnéticas y débil son descriptas por este patrón de carga de partículas en un espacio bi-dimensional.
Таким образом электромагнитное взаимодействие, которое держит нас вместе, усиливается, чем выше температуры.
Así que la fuerza electromagnética, la fuerza que nos mantiene unidos, se vuelve más fuerte conforme llegas a temperaturas más altas.
силы, обусловленной сильным взаимодействием, силы, обусловленной слабым взаимодействием, электромагнитной силы и силы притяжения.
fuertes, débiles, electromagnéticas y gravitacionales.
Проблема заключается в том, что, во всяком случае, некоторые из электромагнитных волн вредны.
El problema es que al menos algunas ondas electromagnéticas son peligrosas.
Из этого "нарушения" рождается электромагнитная волна (света, или инфракрасного излучения, или ультрафиолета, и т.
En este "desorden" nace una onda electromagnética (de la luz, de los infrarrojos, de los ultravioletas, etc.), y esta onda no es otra cosa que un fotón;
Итак, давайте посмотрим на это в контексте всего электромагнитного спектра, где у нас есть гамма-лучи.
Así que veamos esto en el contexto del espectro electromagnético completo, donde tenemos rayos gamma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert