Sentence examples of "эмоциональном" in Russian with translation "emocional"
Чем больше мы играем, тем более развитыми становимся в эмоциональном плане.
Si jugamos más, desarrollamos mayor madurez emocional.
невероятная жажда быть с человеком, и не только в сексуальном плане, но и в эмоциональном.
un ansia intensa de estar con una persona en particular, no sólo en lo sexual, también en lo emocional.
На эмоциональном уровне спорные курсы обмена означают обвинение иностранцев в том, что бы не было не так во внутренней экономике.
A nivel emocional, debatir acerca de los tipos de cambio equivale a culpar a los extranjeros de lo que no funciona en la economía nacional.
Восприятие того, что Обама может изменить мнение США и Запада о себе, является важным фактором в эмоциональном разрыве, который возможно существует между Азией и Европой накануне американских президентских выборов.
La percepción de que Obama puede cambiar la opinión que los Estados Unidos y Occidente tienen de sí mismos es un factor importante en la brecha emocional que podría existir entre Asia y Europa en la víspera de las elecciones presidenciales estadounidenses.
Все они являются ярыми сторонниками воинственной внешней политики Буша, и все они построят свои кампании на основе суждения о том, что "страх" в эмоциональном плане гораздо сильнее действует на американский электорат, чем "надежда".
Todos ellos son firmes partidarios de la belicosa política exterior de Bush y todos ellos harán campaña basándose en la premisa de que el "miedo" tiene un mayor dominio emocional del electorado americano que la "esperanza".
Таким образом, наблюдается эмоциональное общение.
Entonces está ocurriendo allí mucha comunicación emocional.
Пожалуйста, эмоционально, интеллектуально, эстетически - заинтересуй меня.
por favor, en lo emocional intelectual, estético, haz que me importe.
"Мой мир" - понятие субъективное, эмоциональное, личное.
"Mi mundo" es subjetivo, emocional, personal.
Есть интеллектуальная сторона, эмоциональная, есть духовная сторона.
Hay un lado intelectual, hay un lado emocional, hay un lado espiritual.
И это создает фундамент для эмоционального интеллекта.
Y esto crea las bases para la inteligencia emocional.
Будь то комфорт физический, эмоциональный или душевный.
Ya sea a nivel de confort físico, emocional o espiritual.
Уши, очевидно, очень важный эмоциональный индикатор лошади.
Las orejas son, obviamente, un indicador emocional importante del caballo.
Всё это вкупе создаёт очень сильное эмоциональное влечение.
Y esto se combina para lograr un compromiso emocional muy intenso.
Но как вы видите, эти эмоциональные состояния универсальны.
Pero como pueden ver, estos estados de necesidad emocionales son universales.
Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre.
Словесные послания, выражаемые голосами, часто бывают чрезвычайно эмоциональными.
Los mensajes verbales expresados por voces son con frecuencia intensamente emocionales.
И представьте, каково это - сбросить 37 лет эмоционального багажа!
¡Realmente imaginen lo que sería dejar de lado 37 años de carga emocional!
Все презентации и продажи эмоциональны на каком-то уровне.
Todas las propuestas o ventas son emocionales de algún modo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert