Sentence examples of "этого" in Russian with translation "ésa"

<>
Я не против этого титула. Me gusta esa palabra.
Я не знаю этого слова. No conozco esa palabra.
У этого слова два значения. Esa palabra tiene dos sentidos.
Это полиция, избавляющаяся от всего этого. Esa es la policía deshaciéndolo todo.
От этого я бы не отказался. Esa es una oportunidad que no estoy dispuesto a dejar pasar.
Из этого пирога государство тратит 36%. Ahora, de esa torta el gobierno gasta 36%.
И из этого вещества мы произошли. Y de esa materia vinimos.
Я дам послушать образец этого голоса. Ahora oirán un ejemplo de esa voz.
А дыхание, дыхание - капитан этого судна. Y la respiración, la respiración es el capitán de esa nave.
Примите во внимание обе части этого объяснения. Observen las dos mitades de esa explicación.
Газетные статьи являются индикатором этого возрастающего беспокойства. Los artículos de periódicos son un indicador de esa preocupación en aumento.
Привлечение Великобритании представляет собой признание этого факта. Su substitución por un trío con Gran Bretaña es el reconocimiento de esa realidad.
Из этого трудного выбора вытекает еще одна дилемма. La consecuencia de esa difícil elección es otro dilema.
Организаторы Часа Земли признали символическое значение этого события. Los organizadores de la "hora de la Tierra" reconocieron el carácter simbólico de esa operación.
Именно из-за этого "запрещенная" музыка была политизирована. Precisamente por esa razón, la música "prohibida" estaba politizada.
И беспорядки были одним из проявлений этого недовольства. Y parte de como manifestaron esa frustración fueron esos disturbios.
В некоторой степени Бакминстер Фуллер - создатель этого понятия. Y en cierta manera, fue Buckminster Fuller quien acuñó esa frase.
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. Después de esa visita, mi mensaje a los dirigentes europeos es doble.
Проявления этого явления часто появляются в популярной культуре. En la cultura popular aparecen con frecuencia expresiones de esa idea.
Отрицательные последствия этого ошибочного представления очень быстро стали очевидны. Las consecuencias negativas de esa apreciación equivocada resultaron evidentes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.