Sentence examples of "Standard and Poor's" in Spanish

<>
Standard and Poor's calcula que limpiar los créditos malos costaría alrededor de 518 mil millones de dólares (40% del PIB). По оценкам "Standard and Poor's", для упорядочения их неработающих займов потребуется около 518 миллиардов долларов (40% ВНП).
La decisión reciente de Standard and Poor's de bajarle la calificación a la Argentina está plenamente justificada y refleja el temor de muchos analistas de que la Argentina nuevamente entre en cesación de pagos de su deuda pública. Последнее решение агентства Standard and Poor's снизить рейтинг Аргентины полностью оправдано и отражает боязнь многих аналитиков того, что Аргентина снова не выполнит своих обязательств по оплате государственного долга.
El comparación, el Índice Compuesto de Shanghai corregido por la inflación sólo se duplicó durante este periodo, mientras que la bolsa de valores estadounidense, medida según el índice Standard and Poor's 500 corregido por la inflación, aumentó sólo un 50%. Для сравнения, шанхайский индекс Shanghai Composite с поправкой на инфляцию за этот период увеличился только в два раза, а американский фондовый рынок по данным индекса Standard and Poor's 500 с поправкой на инфляцию увеличился только на 50%.
Según Standard and Poor's, por ejemplo, "la calificación sobre el EFSF refleja nuestra visión de que las garantías ofrecidas por países soberanos calificados como "AAA" y reservas de liquidez disponibles invertidas en títulos "AAA", en conjunto, cubrirán todos los pasivos del EFSF". В соответствии с докладом агентства Standard and Poor's, например, рейтинг EFSF отражает наш взгляд, что гарантии стран с наивысшим кредитным рейтингом (AAA) и легкодоступные резервы ликвидности, инвестированные в эти ценные бумаги, покроют все долги EFSF.
En promedio, desde la introducción del índice bursátil compuesto Standard and Poor's en 1926, la recompensa por poner nuestro dinero en el mercado ha sido unos 16 puntos porcentuales más baja por mandato presidencial en los gobiernos republicanos que en los demócratas. В среднем, начиная с появления индекса Standard and Poor в 1926 году, доходы от размещения денег на рынке были приблизительно на 16% пунктов ниже в период правления президентов-республиканцев, чем при демократах.
Y la roja es Standard & Poor's, de donde se obtienen las cinco mayores discontinuidades. а красная - индекс Standard and Poor's, из которого вычтены 5 крупнейших скачков цен.
Standard & Poor, la azul. Синяя - индекс Standard and Poor's [S&P 500],
Pero la justicia es un standard más riguroso que la caridad. Но справедливость - это более сложная модель, чем благотворительность.
Y sin embargo, nos han entrenado a mirar en este microscopio legal, esperando que podamos juzgar cualquier disputa frente al standard de una sociedad pefecta, donde todos estamos de acuerdo que es justo, y donde los accidentes no existirán, y el riesgo tampoco. Но мы, наученные глядеть в юридический микроскоп, надеемся, что можем вынести решение в любом споре, сравнивая его со стандартом идеального общества, где все согласны, что справедливо, а что нет, и где никогда не бывает несчастных случаев, и не существует никаких рисков.
El periódico The Evening Standard afirmó que yo había abandonado porque no toleraba que algunos compañeros de universidad mantuvieran relaciones sexuales en la habitación de al lado. Газета The Evening Standard утверждала, что я бросила колледж, потому что мне не понравилось, что мои однокурсники занимаются сексом в соседней комнате.
Muchos productos financieros relacionados con hipotecas inmobiliarias a las que Standard & Poor, Moody's y Fitch dieron la calificación de seguras en los años del auge resultaron ser letalmente peligrosas. Многие финансовые продукты, связанные с кредитованием на приобретение недвижимости, которые рейтинговый агентства Standard & Poor, Moody's и Fitch оценили как безопасные в годы процветания, оказались смертельно опасными.
La primera actuación de Roosevelt, contra Northern Securities en 1902, fue inmensamente polémica, pero la opinión mayoritaria consideró completamente razonable la división, un decenio después, de Standard Oil, tal vez la empresa más poderosa de la historia del mundo hasta aquella fecha, que se hizo al grandioso estilo americano: Первое дело Рузвельта против Northern Securities в 1902 году было чрезвычайно спорным.
Berkeley - Después de la segunda baja del 40% en el índice compuesto de Standard & Poor's de acciones comunes en una década, los inversionistas globales están en pánico. БЕРКЛИ - После второго падения индекса курсов обычных акций на 40% в течение одного десятилетия, согласно американскому рейтинговому агенству Standard & Poor, глобальные инвесторы в трансе.
Los precios de las viviendas en los Estados Unidos, medidos según los índices Standard ampamp; В соответствии с индексом цен внутреннего рынка рейтингового агентства "Standard ampamp;
En 1993, el Mercado de Valores Americano (AMEX) gastó recursos considerables para formular y promover su nueva concepción de un exchange-traded fund (fondo de inversiones que se negocian en las bolsas de valores como acciones), o ETF, cuya primera plasmación fueron los certificados de depósitos de valores de Standard & Poor. В 1993 году Американская фондовая биржа (AMEX) затратила значительные ресурсы на разработку и продвижение своей новой концепции - биржевого фонда (ETF), впервые воплощённого в виде Депозитариев Standard & Poor (SPDR's).
Después de todo, la relación precio-ganancias de Standard ampamp; В конце концов, согласно Standard ampamp;
Standard & Poor ha puesto en estudio la ya baja calificación A- con vistas a una posible reducción de su categoría. Рейтинговое агентство Standard & Poor's уже поставило низкий рейтинг А, и наблюдается возможное снижение.
La relación cotización/beneficio, calculada por Standard ampamp; Рейтинговое агентство "Standard ampamp;
De hecho, está tan enferma que Standard & Poor's recientemente redujo su calificación crediticia soberana - y dicho descenso de calificación fue el segundo en menos de dos años. Настолько больна, что агентство Standard & Poor недавно снизило ее суверенный кредитный рейтинг, что является вторым понижением менее чем за два года.
Standard & Poor sostuvo que semejante mecanismo brindaría a las agencias de calificación crediticia "menos incentivos para competir entre sí, aplicar innovaciones y mejorar sus modelos, criterios y metodologías". Агентство Standard & Poor утверждало, что из-за такого механизма у кредитных рейтинговых агентств будет "меньше стимулов конкурировать друг с другом, следить за нововведениями и улучшать модели, критерии и методологии".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.