Beispiele für die Verwendung von "Ассоциация" im Russischen

<>
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Автомобильная Ассоциация имеет мой номер на быстром наборе. Numaram, otomobil derneğinin hızlı arama listesinde var.
Национальная оружейная ассоциация заявила, что смерть - дело благое. Ulusal Silahçılar Birliği, ölümün iyi bir şey olduğunu açıkladı.
Ты прямо как Стрелковая Ассоциация. Ulusal Ateşli Silahlar Birliği gibisin.
В 1873 году была создана ассоциация выпускников школы. 1873 senesinde ESCP Europe mezunlar derneği kurulmuştur.
Американская медицинская ассоциация () или AMA, основанная в 1847 году, является самой большой ассоциацией врачей и студентов в США. American Medical Association veya AMA) 1847 yılında kurulmuş 1897 yılında tüzel kişilik kazanmıştır.
Был одним из основателей Ассоциация выпускников турок-киприотов в Стамбуле и Торгово-промышленная палаты турок-киприотов (1957). Kıbrıs Türk Mezunlar Birliği, İstanbul Kıbrıs Okullarından Yetişenler Cemiyeti ve Kıbrıs Türk Ticaret Odası'nın (1957) kurucularındandır.
Масонская храмовая ассоциация была зарегистрирована в Детройте в 1894 году. Binanın sahibi olan Mason Tapınağı Derneği Detroit'te 1894 yılında kurulmuştur.
Парапсихологическая ассоциация (ПА) была создан в Дареме, Северная Каролина, 19 июня 1957 года. Parapsikoloji Kurumu 19 Haziran 1957 "de Durham" da (Kuzey Caroline) kuruldu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.