Sentence examples of "В интернете" in Russian
Он возбудил дело в центральном управлении полиции после получения многочисленных сообщений ненависти в Интернете и угроз убийством.
İnternet üzerinden birçok nefret mesajları ve ölüm tehditleri aldıktan sonra emniyet müdürlüğünde dava açtı.
Сегодня я начитался таких вещей в интернете, что должен заткнуться и не открывать рот всю свою жизнь.
Bugün internette öyle şeyler okudum ki çenemi kapatıp sonsuza kadar susmam gerekir.
Часть теплоизоляционной плитки изделия 2.02 была продана с аукциона в Интернете.
Shutlee 2.02'nın bazı parçaları satıldı ve internet üzerinde açık artırmada.
Такие "цифровые активисты" находятся в центре этого общественного движения и видят свою историческую миссию в том, чтобы последующие поколения смогли найти отражение своего языка и культуры в Интернете.
Bu "dijital aktivistler", hedefi bir sonraki kuşağın dil ve kültürlerini internet ağı üzerinde bulabilmeleri olan hareketin merkezinde bulunmaktalar.
На основе ставшей популярной в интернете песни "High School Stalker", в 2005 году был подписан контракт с Razzia Records.
2005 yılında, şarkıları "Highschool Stalker" ın Internet başarısından sonra, grup, Razzie Records ile anlaşma imzaladı.
Как многие уже заметили, сейчас в мире настал решающий момент в ситуации со свободой в Интернете.
Kamuoyunun da gözlemlediği üzere dünya Internet özgürlükleri konusunda çok önemli bir yol ayrımında.
Учитывая это, несколько групп недавно собрались вместе, чтобы составить Декларацию за свободу в Интернете.
Bu birlik ABD'de SOPA ve PIPA'ya karşı savaşımdan ACTA anlaşmasının engellenmesine Internet özgürlükleri konusunda dönemin ruhunu yakaladı.
В середине мая в поисках заинтересованных людей, которые уже включены в работу по возрождению своих родных языков путём их использования в Интернете, мы объявили об отборе участников предстоящего слёта.
Mayıs ortasında internet temelli araçlar ile yerli dillerini canlandırmak üzerine çalışan ilgili kişileri bir araya getirmek için açık katılım çağrısı yayınladık.
Просто проверяю кое-какую информацию в Интернете.
Sadece bazı bilgileri internetten kontrol ediyordum.
Я посмотрела в интернете, и нашла его в реестре сексуальных преступников.
Onu internetten araştırıyordum, ve şu sicil şeyinde seks suçlusu olarak görünüyordu.
Эта запись, которую разместили в Интернете, была сделана сегодня.
Sabah saatlerinde çekilen bu video bir kaç saat önce internete yüklendi.
Возможно, я вхожу в пару фанклубов в интернете.
Bir iki internet fan kulübüne de üye olmuş olabilirim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert