Exemples d'utilisation de "Договор" en russe

<>
То, что вы решили нарушить договор, который я подписал из лучших побуждений! Bu belayı başınıza bir anlaşmayı bozarak kendiniz sardınız. Benim iyi niyetle imzaladığım bir anlaşmayı!
Генерал Вашингтон заключил договор с нашим ковеном. General Washington cadılar meclisimiz ile anlaşma yapmıştı.
Наш договор с Ланнистерами... Lannisterlar ile olan anlaşma...
Слушай, придурок, договор такой. Dinle göt kafa, anlaşma şu.
Я знаю свой договор! Ben yaptığım sözleşmeyi biliyorum!
Ты нарушаешь негласный социальный договор, сука. Sözsüz sosyal bir anlaşmayı ihlal ediyorsunuz kaltaklar.
Договор был подписан сегодня днем. Anlaşma bu öğleden sonra imzalandı.
Договор расторгнут, леди! Anlaşma bitti, bayan!
Договор с Немет будет подписан на днях. Nemeth'le olan anlaşma birkaç gün içinde onaylanacak.
Передо мной твой договор об аренде. Senin kira sözleşmen şu anda bende.
Договор закончился -го апреля. Anlaşmamız Nisan'da sonra erdi.
С двумя или тремя спальнями, в Бруклине. Он подпишет договор, самое позднее, первого августа. Brooklyn'de iki ya da üç yatak odalı, en geç Ağustos'a kadar kira kontratını imzalayabileceği bir daire.
Мы не нарушим договор. Anlaşmayı bozan biz olmayacağız.
Мне нужно съездить в больницу просмотреть договор с Гренландией и приготовить подливку. Şimdi cin hastanesine gitmem Grönland'la anlaşmamıza bakmam ve yemek sosu yapmam lazım.
Если мы обсуждаем брачный договор, крайне не благоприятно присутствие при этом женщины. Bir evlilik anlaşmasını konuşacaksak, burada bir kadının bulunması hiç de münasip olmaz.
Но договор надо подписать сегодня. Anlaşmayı bu gece imzalamamız gerek.
Придурок, ты вообще видел этот договор? Hey dallama, kontrat nedir bilir misin?
Вам нужно принести договор ренты или письменное подтверждение, что вы установились у кого-то из родственников. Senin adına hazırlanmış kira sözleşmesini imzalaman ya da bir aile üyesiyle kaldığını yazılı olarak bildirmen gerek.
Академия будет вынуждена пересмотреть действующий договор... Akademi devam eden kontratı iptal edecektir.
Дальше будет только хуже, поэтому этот брачный договор должен касаться не только финансов. Ve daha kötü olan ise bu sözleşme için mali kayıtlardan daha fazlasına ihtiyacımız var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !