Exemples d'utilisation de "Занавес поднимается" en russe

<>
Занавес поднимается, одна минута. Perde açılıyor, bir dakika.
Он будет готов к моменту, когда поднимут занавес. Dışarı çık, perde yükseldiğince iyi ve hazır olacak.
Ваша карьера поднимается как солнце на востоке. Kariyerinin doğudan bir güneş gibi yükseldiğini görebiliyorum.
Почему ты сразу не закрыл занавес? Kahrolası perdeyi neden daha erken kapatmadın?
Вода поднимается быстрее, чем мы идем. Sular hızla yükseliyor, biz ağır kaldık.
Лорд Рочестер ушел под занавес. Lord Rochester perdeler kapanırken ayrıldı.
Немало мальчишек поднимается сюда. Çok genç gelir buraya.
Занавес поднимется через минут! dakika içinde perde diyeceğiz!
Алло? Хорошо. Пусть поднимается. Merhaba, tamam gönder yukarı.
Занавес открывается а тут крокодилы и феи и пираты и Индейцы. Perde açılır ve timsahlar, periler, korsanlar ve kızılderililer görünür.
Коля, Попугай поднимается к вам. Kolya, papağan sana doğru geliyor.
Представьте, как эта вселенная ускользает Открывается, как занавес. Evrenin kayıp gittiğini ve bir perde misali açıldığını hayal edin.
Наш парень прошел мимо, поднимается наверх. Senin adam demin önümden geçti. Yukarı geliyor.
С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос. Galileo bununla, karanlığın o ağır perdesini açtı ve kozmosu keşfetmeye başladı.
Браво, цель поднимается. Bravo, hedef yükseliyor.
С 1941 года публиковалась в журнале "Perde ve Sahne" ("Занавес и сцена"). 1941'den itibaren Muhsin Ertuğrul ile birlikte "Perde ve Sahne" dergisini çıkardı.
Она в лифте, поднимается к Итану. Şu anda asansörde, Ethan'a doğru gidiyor.
Охрана поднимается на крышу с Джеком Бауэром. Güvenlik personeli Jack Bauer ile çatıya geliyor.
Ага! Смотрите! Да, поднимается! İşte gördünüz, ne kadar da yükseldi!
Он поднимается по лестнице. Merdivenlerde, yukarı geliyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !