Ejemplos del uso de "Красных Костей" en ruso

<>
Фактически все члены Красных Костей встречаются с соплеменниками. Hatta Kırmızı Kemikler'den hiçbiri kabile dışından biriyle çıkmaz.
Да, и по словам сестры Ланы, теперь Томми полноправный член Красных Костей. Ayrıca Lana'nın kız kardeşinin dediğine göre Tommy artık Kırmızı Kemikler'in tam teşekküllü bir üyesi.
Сооружение как - будто сделано из костей! Yapı sanki kemiklerden yapılmış gibi görünüyor!
С началом сезона размножения красных панд в середине июня национальный парк был закрыт для посетителей, и даже сбор дров для местных жителей был запрещен на два месяца. Kızıl pandaların üreme dönemlerinin Temmuz ortalarında başlaması dolayısıyla, ulusal park ziyaretçilere kapatıldı ve hatta yerel halkın odun toplaması da iki aylığına yasaklandı.
Я арестовал его за кражу костей динозавра. Evet. Dinozor kemikleri çaldığı için tutuklamıştım onu.
Хотя браконьеры не охотятся на красных панд, они часто попадают в ловушки для кабарги и других диких животных. Kızıl pandalar genellikle izinsiz avlanılmasalar da, misk geyikleri ve diğer vahşi hayvanlar için konulan tuzaklara kurban gidiyorlar.
Это немного больше, чем несколько костей. Birkaç kemikten daha önemli bir şey bu.
Красных, жёлтых, синих, розовых! Kırmızılar, sarılar, maviler, pembeler.
Это не героин. Это мгновенный восстановитель костей. Bu eroin değil, hızlı kemik düzelticisi.
"Сейчас я слежу за убежищем Красных муссонов по поручению Бейфонг". Beifong bana, Kızıl Muson'ların gizli mekanını gözetleme görevi verdi.
Большинство костей датируются годом, когда Кутну-Гору поразила чума. Kemiklerin çoğu Kutna'nın veba salgınıyla kırıldığı yılına kadar dayanmakta.
Джерри разложил красных папок. Jerry tane kırmızılardan dosyaladı.
Вчера результаты теста подтвердили, что в кислоте находились фрагменты костей. Dün, test sonuçları gelmiş ve asitin içinde kemikler olduğu doğrulanmış.
В прошлом году Мэтт прислал мне буквально дюжину красных роз. Geçen yıl Matt bana tam bir düzine kırmızı gül yollamıştı.
Это вид рака костей. Kemik kanserinin bir formu.
Команды красных и синих отправляются на рафт-гонки. Kırmızı ve mavi takımlar sal yarışına geçsin.
Ты знаешь, сколько костей в человеческой ступне? Bir insanın ayağında kaç kemik var biliyor musun?
Теперь каждый из группы красных найдет себе партнера в группе зеленых. Şimdi kırmızı gruptan bir kişi ile yeşil gruptan bir kişi eşleşecek.
Если бы я сделала вам подарок, то это был бы инструмент для удаления рыбных костей. Size bir hediye gönderecek olsaydım bu, balık kemiğini çıkarmanızı sağlayacak daha iyi bir alet olurdu.
Мм, Улица красных фонарей. Ah, kırmızı ışık bölgesi.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.