Sentence examples of "Нужно делать" in Russian

<>
Даже писателю нужно делать перерыв в работе. Bir yazar bile ara sıra mola vermelidir.
Нужно делать так почаще. Bunu düzenli olarak yapmalıyız.
Мне нужно делать домашнее задание. Hayır, ödevi yapmam lazım.
Нужно делать кекс целиком. Bütün olarak keki yapmalısınız.
И что нужно делать с желе? Bunun Jello ile ne ilgisi var?
Ей нужно делать уколы инсулина каждые часа. Yirmi dört saatte bir insülin iğnesi oluyormuş.
А нужно делать паспорт? Pasaport mu yapmak gerekiyor?
И когда Валери объявилась неделю спустя, вы знали что вам нужно делать. Valerie'de bir hafta sonra ortaya çıktı ve onu da ortadan kaldırmak zorunda kaldınız.
Нужно делать это каждые несколько часов. Просто аккуратно возьмите за плечо. Bir kaç saatte bir bunu yapmalıyız, sadece nazikçe omzunu tut.
Всё нужно делать самому. Herşeyi kendim yapmak zorundayım.
Что им нужно делать? Onlar ne yapmalı?
Ты знаешь, что нужно делать, если в здании пожар? Binada bir yangın varsa ne yapacağını biliyor musun?
Бриггс, не нужно этого делать. Briggs, bunu yapmana gerek yok.
Не нужно этого делать, Тэд. Bunu yapmak zorunda değilsin, Ted.
Не нужно никого убеждать делать что-либо против его воли. İnsanları, yapmayı istemediği bir şeye ikna etmemeniz gerekiyor.
Если вы научите людей навыкам, то они поймут, что делать. Sen halkına vasıf kazandır, onlar ne yapılması gerektiğini anlar.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Что ей тут делать с утра? Sabah sabah nereden burada olsun ki?
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Мне жаль, но придётся делать выбор между музыкой и семьёй. Üzgünüm ama müzik ve ailen arasında bir seçim yapmak zorunda kalacaksın.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.