Sentence examples of "Подтверждения" in Russian

<>
Этому есть подтверждения из мест их дислокации, господин президент. Bu, saha ajanları tarafından da doğrulandı, Sayın Başkan.
Здесь нет кода подтверждения. Burada onay kodu yok.
Подтверждения нет, но она назвалась Анной Питерсон. Teyit edilmedi ama ismimin Anna Peterson olduğunu söylemiş.
Я предполагаю, вам нужно сделать люмбальную пункцию для подтверждения. Sanırım bunu doğrulamak için ponksiyon yapmanız gerek. Lenslerini mi kaybettin?
Нет не материалов не подтверждения. Desteği yok, teyit yok.
Сейчас я позвоню в банк для подтверждения. Son olarak teyit için bankayı aramak var.
А может нам подождать подтверждения из других источников? Diğer kaynakların teyit etmesi için beklememiz gerekmez mi?
Ждём подтверждения Южной Америки. Güney Amerika'dan doğrulama bekleniyor.
Агент Райли ждет подтверждения идентификации. Ajan Riley kimlik doğrulamasını bekliyor.
Используйте мой голос для подтверждения личности. Lütfen doğrulama için ses eşleştirmesi kullanın.
Сначала надо сделать тест для подтверждения. Önce tanıyı doğrulamak için test yapmalıyız.
Сделайте тест спинномозговой жидкости для подтверждения. Tanıyı doğrulamak için spinal sıvı kullanın.
Транспорт шесть-шесть-браво, сообщите коды подтверждения. Araç -6-Bravo, onay şifrelerini verin.
Для её подтверждения не было доказательств. Bunu gösteren hiç bir delil yoktu.
Позвони мне для подтверждения. Teyit etmek için ararsın.
Ожидание подтверждения, прием. Onay bekleniyor, tamam.
Я не могу получить груз до подтверждения перевода, который сделал часов назад. Otuz altı saat önce yaptığım para transferinin onayını alamadığım için malları da alamıyorum.
В работе 1987 года Джошуа Клейман и доказывали, что эксперименты Вейсона на самом деле не продемонстрировали предубеждение в пользу подтверждения. Joshua Klayman ve Young-Won Ha'nın 1987 tarihli çalışmasında Wason'un deneylerinin aslında doğrulama yönünde yanlılığı göstermediği iddia edilmiştir.
В свете этой и других критик фокус исследований сместился от подтверждения против опровержения к исследованию, проверяют ли люди гипотезы информативным путём или неинформативным, но положительным. Bu ve diğer eleştirilerin ışığında araştırmanın odağı yanlışlamanın karşısında doğrulama olmaktan çok kişilerin varsayımları bilgi içerecek yöntemlerle ya da bilgi içermeyecek ama olumlu yöntemlerle sınayıp sınamadıkları üzerine doğru yönelmiştir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.