Sentence examples of "Прессе" in Russian

<>
Минуту назад он мыслит четко, в следующую - извергает ложь в прессе. Bir an düşünceleri gayet temizken, Bir anda basına bin türlü yalan uyduruyordu.
Один человек хочет рассказать о твоих экспериментах прессе. Bu arkadaş deneylerinle ilgili olarak medyaya konuşmak istiyor.
Мне нужно что-то сказать прессе. Medyaya söyleyecek şeyler gerekiyor bana.
В то же время представляете альтернативного лидера в прессе. Bu arada medya yoluyla alternatif bir liderlik modelini tanıtırsın.
Ваш человек делает заявление прессе? Seninki basına açıklama mı yapıyor?
Хорошо, если вы не против, если я сообщу это прессе. O zaman bu "sıradan şey" den basına bahsetmem sorun olmaz.
Не выложи это прессе, ага? Bunu basına anlatma, tamam mı?
Вы бросаетесь обвинениями, я дам прессе бросаться фактами. Sen suçlamaları yağdır, ben de basına gerçekleri sunayım.
Ты знаешь насколько это тяжело для полицейского департамента, выглядить хорошо в прессе? NYPD için basında adından iyi söz ettirmenin ne kadar zor olduğunu biliyor musun?
Мы должны что-то сказать прессе. Basına bir şey söylemek zorundayız.
Учитывая, что происходило в прессе, то много людей. Basında neler olup bittiğine bakarsak, çok fazla insan olabilir.
Он обещал кинуть прессе затравку. Basına bir röportaj vereceğini söylemiş.
Мне надоело, что ты постоянно, смешиваешь меня с дерьмом в прессе. Ama şu an amacım o değil. Basına benim hakkımda atıp tutmandan bıktım usandım.
Ваш наемный убийца сдал меня прессе. En iyi adamanız beni basına sattı.
Нет никакого другого оправдания для интервью прессе об открытом расследовании! Süren bir dava hakkında basınla konuşmanın başka bir açıklaması yok!
Нужны хорошие отзывы в прессе. İyi bir basına ihtiyacın var.
Он собирается прикатить к прессе на платформах? Üzerinde kıyafetleriyle gelip basının karşısına mı çıkacak?
Полиция не сообщала прессе личность убитого. Polis, Dahl'ın kimliğini basına bildirmemişti.
Она уже сообщила прессе. Basına da haber vermiş.
Прессе нравится эта история. престарелый политик, глава партии, атакован у себя дома. Basın bu hikayeye bayılıyor yaşlı devlet adamı, partinin lideri, evinde saldırıya uğruyor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.