Exemples d'utilisation de "Разум" en russe
Способные открыть воспоминания, которые твой разум спрятал очень глубоко.
Kilitleyip saklaması için zihni açmanın bir yolu, kendinden bile.
Разум Велмы слабеет с годами, делая из неё чрезвычайно удобное оружие.
Velma'nın aklı yıllar geçtikçe zayıfladı onu oldukça kullanıcı dostu bir silah yapıyor.
Руки хотят трогать. Но разум желает наблюдать.
Elleriniz dokunmak istese de aklınız değerlendirmek istiyor.
Взять под контроль мой разум, чтобы я выпустил тебя?
Zihin kontrolünü ele geçirip seni dışarı çıkarmama ikna etmek için.
Она - ребёнок. Пытается быть взрослой, и это выжжет ей разум.
O daha yetişkin olmaya çalışan bir çocuk ve bu onun aklını yakacak.
Другие теряют весь разум и получают душу, безумцы.
Kimileri aklını kaybeder ve ruh olur, deli olurlar.
Жрец отравил разум Рагнара и теперь мы видим результат этого.
Rahip Ragnar'ın aklını zehirledi, şimdi de ceremesini biz çekiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité