Sentence examples of "Секретной Службы" in Russian

<>
Этот клоун из секретной службы явно нас сдал. Bu gizli servis soytarısı apaçık bizi ele verdi.
Я проверял сообщение Секретной службы минут назад. dakika önce Gizli Servis görevlilerini kontrol ettim.
Агент Секретной службы не при исполнении. Görev dışındaki bir Gizli Servis ajanı.
При переводе задержанного требуется письмо подписанное директором секретной службы, вот оно. Artık bir tutukluyu transfer etmek için başkandan imzalı yazı gerekiyor, burada.
Уберите агентов секретной службы и идите туда. Gizli Ajanları alt et ve buraya gel.
Вообще-то, это скорее дела секретной службы. Aslında, daha çok gizli servis için.
Ты же агент Секретной Службы. Gizli Servis ajanı olan sensin.
И, наверное, кодовое название для очень секретной... Ve görünüşe göre kod adı gizli bir yer için...
Полицейские, медицинские и пожарные службы прекращают работу до семи часов завтрашнего утра, когда закончится Судная ночь. Yarin sabah saat: 00'a kadar, Arinma suresince polis, itfaiye ve saglik hizmetleri kullanim disi olacaktir.
Он похитил Джека, спрятал в секретной тюрьме под Пекином и пытал его больше года. Jack'i kaçırıp, Pekin'in hemen dışındaki gizli bir hapishaneye tıktı. Ona bir yıl işkence etti.
После лет службы они решили подставить меня по полной. yıl hizmet verdim şimdiyse bu saçmalığa tahammül etmem gerekiyor.
Оно полностью окружено стенами, охраной, секретной службой, армией. Tamamen duvarlar, güvenlik, izli servis ve ordu ile çevrili.
Экстренные службы будут поддерживать режим повышенной боевой готовности. Alarm süresince acil durum hizmetleri faaliyetlerine devam edecekler.
Послушай, Саймон заперт в секретной тюрьме. Bak. Simon gizli bir hapishanede kilit altında.
уволен после стольких лет верной службы. Bunca senelik vefalı hizmetten sonra kovuldum.
Мисс Хассан, звонят по секретной линии вашего отца. Bayan Hassan, babanızın güvenli hattından bir arama var.
С сегодняшнего дня вы отстранены от службы. Bu sabah itibariyle resmi olarak görevden alındın.
Избавиться от секретной организации Хеллсинг и рыцарей круглого стола. Gizli Hellsing Örgütünü basın ve yuvarlak masadaki herkesi öldürün.
который связан с Куком который связан с Хатчинсоном который связан с Хьюбертом который ушел со службы. Evet, bir şekilde Cook'la, Hutchinson'la ilişkili olan ordudan ayrılınca Hubert'in yanında işe başlayan Dagley.
Наслаждайся своим доступом к секретной шутке. Gizli espriyi görme yetkinin tadını çıkar.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.