Sentence examples of "Этого" in Russian
Фиш работает на Датский совет по делам беженцев, но это не работа в традиционном смысле этого слова: агентство предоставляет ему стипендию и считает его волонтером.
Fish, Danimarkalı Mülteci Konseyi için çalışıyor ancak bu bir "iş" gibi değil.
Мне действительно стоит подкармливать этого зверя чаще.
Gerçekten bu canavarı daha sık beslemem gerek.
Теперь, когда фанаты поставляют% предложений, остается важнейший элемент этого искусства:
Takipçiler cümlelerin tamamına aşina oldukları için, bu sanatın en önemli unsuru çok çok daha önemli hâle geliyor:
Вскоре после этого, сентября, будет праздноваться Международный день красной панды, что привлечет больше внимания к защите этого вида.
Çok geçmeden, Eylül'de kutlanacak olan Uluslararası Kızıl Panda Günü, bu konudaki farkındalığın artırılmasına da katkı sağlayacaktır.
Правительство Непала вместе со Всемирным фондом дикой природы вовлекло местное общество в охрану этого вида в национальном парке Лангтанг.
Nepal hükümeti, vahşi yaşam kuruluşu WWF (Dünya Doğayı Koruma Vakfı) ile birlikte, Langtang'da bu türün korunması için yerel topluluklar oluşturdu.
Мисс Страйкер, у меня будут проблемы из-за этого?
Bayan Stryker, bunun için başım belaya girecek mi?
Вы понимаете, что с этого момента игры закончились.
Fark ettiğiniz gibi, bu eğlenceli oyunların sonu olacak.
И что бы избежать этого, вы провоцируете Джейка.
Bu yüzden, bunu bertaraf etmek için Jake'i kiskirtiyorsun.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого.
Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Поэтому я не могу этого сделать, я просто оставлю его тебе.
Benim okuyamayacağımı söyledi. Okumamam gerekiyor, bu yüzden senin için burada bırakıyorum.
Как далеко от этого столба жертвы были застрелены?
Vurulduklarında, kurbanlarımızın bu sokak lambasına mesafeleri neymiş?
Строительство этого города является еще большим актом веры, но они этого не понимают, ни один.
Bu kasabayı inşaa etmek bile büyük bir ibadettir, ama hiç bir şeyi anlamıyorlar hiç bir şeyi.
Но до этого имение извлечёт всю выгоду от вовлеченности Мэри.
Ama aynı zamanda, Mary bundan çok büyük fayda sağlayacak.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert