Sentence examples of "Югославии" in Russian
В июне 1940 г. была избрана членом Центрального Комитета Коммунистической партии Словении, а в октябре того же года членом Центрального Комитета Коммунистической партии Югославии.
Ardından Vida Tomšič hapishaneden serbest bırakıldı ve 1940'a kadar Yugoslavya Komünist Partisi Merkez Komitesi üyesi olarak görev yaptı.
Политическую активность начал в юности как член Союза коммунистов Югославии.
Gençliğinde politik aktif bir üyesi olarak Yugoslavya Komünistler Birliğine üye oldu.
Указом Президиума Народной скупщины СФРЮ от 27 июля 1951 года она была награждена посмертно званием Народного героя Югославии.
27 Temmuz 1951'de Vranješević Yugoslavya Halk Kahramanı ilan edildi.
Второе заседание Краевого вече состоялось 16 февраля 1944 в том же Колашине, на котором движение получило полную поддержку от Антифашистского вече Югославии.
Konseyin ikinci toplantısı 16 Şubat 1944'te hareketin Yugoslavya'nın faşizm karşıtı hareketin güçlü olduğu kenti Kolaşin'de yapıldı.
С начала 1942 года она работала в Лиге коммунистов Югославии в Скопье, а затем партийным инструктором в Струмице, Битоле и Стипе.
1942'nin başlarında Üsküp'teki Yugoslavya Komünistler Birliği merkezinde, ardından da Ustrumca, Bitola ve İştip'te parti eğitmeni olarak çalıştı.
Первый матч в высшей лиге Югославии "Марибор" сыграл в 1967 году против македонского Вардара в Скопье. Итоговый счёт - 1:1.
Kulüp, Yugoslav Ligi' ndeki ilk maçını 1967'de Makedonya kulübü Vardar ile Üsküp'te yaptı ve maç 1-1 berabere bitti.
За 3 года, проведённых в "Партизане", Миркович стал игроком основного состава клуба и сборной Югославии.
Bata Partizan'da geçirdiği 3 yıl içerisinde tam bir oyuncu kıvamına geldi ve Yugoslav millî takımının vazgeçilmezi oldu.
В 1922 - 1924, 1924 - 1926, 1934 - 1935 годах Стоядинович занимал должность министра финансов Югославии.
1922-1924, 1924-1926, 1934-1935 yılları arası Yugoslavya Krallığı Maliye Bakanı olarak görev yaptı.
В начале 1940 годов стала членом Союза коммунистов Югославии.
1940 "ın başlarında Yugoslavya Komünistler Birliği'ne üye oldu.
Также играл за сборную Югославии по футболу и сыграл в 8 играх, забив дважды.
Yugoslavya millî futbol takımında 8 maçta oynadı ve iki gol attı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert