Exemples d'utilisation de "Я принял решение" en russe

<>
Я принял решение, когда получил чертежи этого судна, пригодного лишь для одной цели. Buna, gemiyi teslim aldığım gün karar verdim. Bu geminin bir tek kullanım amacı var.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Я принял решение прошлой ночью. Dün gece bir karar verdim.
Но я принял решение. Ama bir karar aldım.
Поэтому я принял решение уехать. Ve benim çözümüm gitmek oldu.
И как капитан команды я принял решение сделать нам всем новые майки. Takım kaptanınız olarak bu işi üstüme aldım ve hepimize yeni formalar yaptırdım.
Я принял решение баллотироваться сегодня утром после утечки. Bugünkü sızıntı olana kadar aday olmaya karar vermemiştim.
Но я принял решение оставить им копию карты. Ama bir karar verdim. Haritanın bir kopyasını bırakacaktım.
Я принял решение насчёт Арбогаста. Arbogast konusunda bir karara vardım.
Николас, я принял решение прошлой ночью. Nicholas, dün gece bir karara vardım.
Из-за лживой, злобной клеветы министра Лара и его приспешников я принял решение выйти из Конгресса. Bakan Lara ve yandaşları tarafından atılan yalan ve iftiralardan dolayı meclisteki görevimden istifa etmeye karar verdim.
Я принял решение ждать. Bekleme kararını ben aldım.
Мама, я принял решение. Anne, ben kararımı verdim.
Когда мы бежали с Чарльстона, я принял неправильное решение... Charleston'dan kaçarken yanlış bir çağrı yaptım ve bir adam öldü.
Я ещё не принял решение обломать отца. Babamı anında boşvermek gibi bir şey düşünmedim.
Я принял таблетку сегодня утром. Bu sabah bir hap aldım.
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Я принял ее вчера, она очень красива и молода, в общении очень мила и податлива. Dün ben beraber oldum. Çok genç ve güzel bir kadın. Huyu da iyi ve çabuk teslim oluyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !