Exemples d’usage de "а потом" en russe avec traduction en turc

<>
Сначала найдем следы, а потом пойдем по ним. Önce onun ayak izlerini buluruz sonra onları takip ederiz.
А потом приехал сюда, а у Керри Гордон и дети. Именно. Sonra buraya geldin ve Carrie, Gordon'laydı ve çocukları olmuştu.
А потом я услышал шаги. Sonra ayak sesleri duymaya başladım.
А потом на него набросились двое и подстрелили дротиком. Sonra iki adam ortaya çıktı, onu iğneyle vurdular...
Да. А потом убил его сутенер. Evet, sonra pezevengi tarafından öldürüldü.
А потом обезьяны взорвали и своё общество! Sonra da maymunlar her şeyi yok etmiş!
А потом заключили перемирие. Sonra barış antlaşması yapıldı.
Сначала - "красивая", а потом застрелить готовы. Önce "Çok güzelsin". deyip sonra kahırdan öldürürler.
А потом уничтожила его. Sonra onu paramparça ettin.
А потом внезапно все прекратилось. Sonra birden her şey durdu.
А потом мне велели избавить его от страданий. Sonra biri bana köpeğin acısına son vermemi söyledi.
А потом всплыла одна маленькая деталька и весь вечер пошёл к чёрту! Sonra, küçük bir detay araya girdi ve her şey mahvoldu. Mahvoldu!
А потом оказывается, что всё человечество порабощено. Sonra bir bakmışsın, bütün insanlar esir edilmiş.
А потом дверь снова закрывается. Sonra dolabın kapağı yine kapanıyor.
А потом все сделай! Sonra bu işleri hallet!
А потом однажды мне позвонили из магазина игрушек. Sonra bir gün, oyuncakçıdan biri aradı beni.
А потом свалил с Сэндсом. Но в этот раз он создал новую версию НЗТ, назвав своим именем. Sonra Sands'le birlikte kendi yolunu çizdi ama bu sefer NZT'nin yeni bir versiyonunu yaptı ve kendi adını koydu.
А потом пересёк её. Sonra sınırı da geçti.
А потом возник яркий свет. Sonra parlak bir ışık beliriverdi.
А потом увидела парня с сигареткой. Sonra sigara içen bir adamla tanıştım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !