Sentence examples of "акций" in Russian

<>
Две сделки, акций. İki bitiriş ile hisse.
Почему она против выпуска акций? Neden halka açılmaya karşı çıkıyor?
Послушайте,, 591 акций. Bakın--, 591 ortak hisse.
Пирс планировал сменить юридическую фирму после открытия продаж акций. Pierce halka arzı yaptıktan sonra hukuk firmasını değiştirmeyi planlıyordu.
Этот парень хочет занизить цену чьих-то акций, и я хочу знать причину. Bu adam birilerinin hisse fiyatlarını düşürmek istiyor, ben de sebebini öğrenmek istiyorum.
Этим вечером он купил еще больше акций. Bu öğleden sonra daha çok hisse aldı.
Я даже придумала название для акций. Ve öylesine bir hisse adı söyledim.
После вчерашнего я не могла перестать думать о возможных улучшениях Mutiny перед выпуском акций. Dün geceden sonra halka açılmadan önce İsyan'ı geliştirebilmek için yapabileceğimiz şeyler hakkında düşünmeyi bırakamadım.
Два Ягуара, контрольный пакет акций Рэд Вингс, тысяч работников ему попу целуют. İki Jaguarı olsun, Red Wings'in çoğunluk hissesi olsun emrinde 00 yalaka işçisi olsun.
Гигантское крушение банков, обвал акций. Dev bankanın tökezlemesi, hisseleri batırdı.
О продаже большого пакета акций "Крысолова". Pied Piper'ı hatırı sayılır büyüklükteki hisselerinin satışıyla ilgiliydi.
Они обсуждают выпуск акций. Halka arz hakkında konuşuyorlar.
У кого есть акций? hissedarı olan kim var?
По данным Гидеона, через два часа наш любимый бессмертный психопат посетит заседание владельцев акций корпораций. Gideon'a göre, iki saat içinde en sevdiğimiz ölümsüz psikopat Şirket'in hisse sahiplerinin bir toplantısına katılacak.
Ты начинаешь с покупки акций. İşe hisse senedi almakla başlarsın.
Акций компании купить не хотите? Biraz hisse senedi ister misin?
Цена акций компании подскочила вчера. Şirketin hisse senedi fiyatı dün fırladı.
24 июля 2000 года компания была приватизирована, и первоначально 51% акций было приобретено Dogan Holding. 24 Temmuz 2000'de şirket özelleştirildi ve ilk aşamada hisselerinin %51'i "İŞ-Doğan Petrol Yatırımları A. Ş". "ye devredildi.
22 октября 2010 года OMV объявила о покупке 54,17% акций Dogan Holding на сумму 1 млрд. евро, установив свою долю в компании до 95,75%. 2010 sonunda ise OMV, şirketin kalan hisselerinin %54,17'ünü Doğan Holding'den 1 milyar € karşılığı satın alarak şirketteki toplam payını %95,75'e yükseltti.
В 2002 году Regus продала контрольный пакет акций (58%) своего бизнеса в Великобритании компании Rex 2002 Limited, подразделению Alchemy Partners. 2002'de Şirket Birleşik Krallık'taki yapı taşı olan hakim hisselerini (%58) özel sermaye şirketi Alchemy Partners tarafından kurulan Rex 2020 Limited'e sattı.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.